Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plus-value imposable

Traduction de «n’impose simplement plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s' ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslimiet. Doorgaans is er ondervoeding in wisselende mate van ernst met als gevolg endocriene en metabole vera ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les amendements du gouvernement ne sont pas adoptés et que le texte est voté sous sa forme actuelle, ce qui permettrait aux associations de déduire le passif de la base imposable, il ne restera tout simplement plus de base imposable et l'on aura supprimé cet impôt dans les faits.

Indien de regeringsamendementen niet worden aangenomen en de tekst, zoals deze nu voorligt, wordt gestemd, waardoor de verenigingen het passief in mindering van de belastbare grondslag mogen brengen, dan blijft er gewoonweg geen belastbare grondslag meer over en zal die belasting de facto niet meer bestaan.


Pour dire les choses simplement, un tel système signifie que quelqu'un dont le revenu net imposable dépasse de 1 euro le montant exonéré est peut-être « plus riche » de 1 euro que les débiteurs d'aliments « exonérés », mais que sa situation sociale et financière n'est pas pour autant foncièrement meilleure Une mesure d'exonération de type barémique est toujours artificielle et tout juste bonne pour l'un, mais tout juste mauvaise po ...[+++]

Eenvoudig gesteld betekent een dergelijke regeling immers dat wie een euro meer als netto belastbaar inkomen heeft dan het vrijgestelde bedrag, wel een euro « rijker » is dan de wél « vrijgestelde » onderhoudsplichtigen, maar, daarom is zijn sociale en financiële situatie wezenlijk niet beter. De barema-vrijstellingsmaatregel is immers altijd kunstmatig en nét goed voor de een, doch nét niet goed genoeg voor de ander.


Le fait que la Sabam représente plus de 66.000 artistes ne justifie pas que l'on impose purement et simplement des droits d'auteur.

Het feit dat Sabam meer dan 66.000 artiesten vertegenwoordigt, is geen reden om zonder meer de vergoeding af te dwingen.


Bien que l'article 3 de la Constitution française utilise simplement le mot « favorise », le Conseil constitutionnel a estimé que le constituant a habilité le législateur à imposer des mesures contraignantes en vue d'assurer le plus effec

Alhoewel artikel 3 van de Franse Grondwet slechts het woord « favorise », gebruikt, was de Conseil constitutionnel van oordeel dat de grondwetgever de wetgever


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour y parvenir, l’une des choses que nous tentons de faire, ou que nous allons proposer, c’est de ne pas nous concentrer uniquement sur certains éléments de risque ni imposer simplement l’enregistrement de sociétés, notamment celles gérant les moulins, sans aller plus loin.

Een van de dingen die we in dat verband proberen te doen, of zullen opperen, is dat we niet alleen moeten kijken naar bepaalde risicofactoren en niet moeten volstaan met een eenvoudige registratie van bedrijven, zoals in het geval van veevoederproducenten.


En d’autres termes, cela ne consisterait pas simplement à imposer un fardeau plus lourd aux citoyens, mais cela créerait aussi un système plus transparent pour nos ressources propres.

Also die Bürger würden nicht einfach mehr belastet, sondern es würde ein transparenteres System für Eigenmittel geben.


C’est simplement que l’Europe impose des taxes plus élevées sur les produits pétroliers, qui pèsent plus lourd sur les épaules des citoyens.

De olieprijzen gelden wereldwijd; het is gewoon zo dat Europa petroleumproducten hoger belast, en dat is een zware last op de schouders van haar burgers.


Nous devrions réfléchir très attentivement à nos décisions sur l’ensemble des points de la législation qui sont tout aussi déplacés, et éviter ainsi que notre travail n’impose simplement plus de travail au secteur et n’isole les secteurs économiques de régions entières.

Wij zouden bij alle punten van de wetgeving waarbij de verhoudingen zoek zijn een duidelijke afweging moeten maken om te voorkomen dat ons werk zich simpelweg vertaalt in een grotere belasting voor de sector en het economische isolement van bepaalde regio’s.


Günter Verheugen, Vice-président de la Commission. - (DE) Vous savez très bien que cette matière n’est pas de mon ressort et je ne souhaite en aucun cas empiéter sur les plate-bandes de mes collègues commissaires, exactement comme ceux-ci n’interviennent pas dans mes domaines de compétence. Je répondrai simplement, avec la prudence qui s’impose, que tous les documents de la Commission traitant de la nécessité de réformes en Europe indiquent que dans certains secteurs et dans certains États membres les marchés de l’emploi sont trop rigides et manquent de flexibilité ...[+++]

Günter Verheugen, vicevoorzitter van de Commissie (DE) Zoals u zult weten, speel ik hierin geen leidende rol en wil ik mij op geen enkele wijze bemoeien met de bevoegdheden van mijn collega’s, zoals zij zich ook niet met mijn zaken bemoeien. In antwoord hierop kan ik slechts met alle terughoudendheid zeggen dat in er alle documenten van de Commissie die betrekking hebben op de noodzaak tot hervormingen in Europa, steeds op wordt gewezen dat – in ieder geval op een aantal gebieden en in een aantal lidstaten – de arbeidsmarkten te star, te weinig flexibel zijn en dat meer flexibiliteit op de arbeidsmarkten – hoewel dat in ieder geval afzon ...[+++]


Dans les structures politiques plurinationales, la règle simple de la majorité numérique ne s'applique pas parce que les peuples ont, comme les individus, le droit d'exister et que, dans des pays où cohabitent plusieurs peuples, le peuple le plus nombreux n'a pas le droit d'imposer purement et simplement sa volonté au peuple le moins nombreux.

In plurinationale staatkundige structuren is de simpele regel van de numerieke meerderheid daarentegen niet van toepassing, omdat naast de individuen ook de volkeren bestaansrecht hebben en omdat in landen waar verscheidene volkeren wonen, het grotere volk niet het recht heeft om zomaar zijn wil op te leggen aan het kleinere.




D'autres ont cherché : plus-value imposable     n’impose simplement plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’impose simplement plus ->

Date index: 2024-10-18
w