Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’est pas vraiment réjouissante pour » (Français → Néerlandais) :

L'exercice que nous venons de décrire place les déclarations qui ont été faites par de nombreux ministres, en février 2002, dans une perspective moins réjouissante que celle dont on aurait pu présumer autrement.

De zojuist beschreven ontwikkeling zet de verklaringen van veel ministers uit februari 2002 in een minder enthousiast perspectief dan anders wellicht was verondersteld.


Les citoyens des pays avoisinants, les jeunes en particulier, ont souvent des perspectives d'avenir peu réjouissantes.

De persoonlijke vooruitzichten van de bevolking in de buurlanden, vooral de jongeren, zijn vaak weinig rooskleurig.


Enfin, elle a un rôle d'incitant pour que les exploitants fassent vraiment le maximum en vue de trouver dans le marché un niveau non négligeable de couverture pour chaque segment de risque.

Tenslotte wil ze exploitanten ertoe aanzetten echt maximale inspanningen te leveren om op de markt een niet-verwaarloosbaar dekkingsniveau te vinden voor elk risicosegment.


L'informatisation de la Justice peut vraiment commencer

Informatisering van justitie kan echt van start


C'est une bonne chose pour les quelques dizaines de journalistes qui bénéficient du contrat en question, mais les conséquences d'Internet sur les recettes de la SAJ ne sont pas aussi réjouissantes.

Voor de enkele tientallen journalisten die van dit contract genieten, is het een goede zaak. Maar het internet heeft voor de inkomsten van de Jam negatievere gevolgen.


Cette commission, mise en place par le Conseil de l'Europe, a remis des conclusions peu réjouissantes pour la Belgique.

De conclusies van die door de Raad van Europa opgerichte commissie zijn voor België weinig flatteus.


Un membre souligne que les alternatives à l'adhésion à l'Union monétaire économique ne sont guère réjouissantes.

Een lid onderstreept dat de alternatieven voor een toetreding tot de Economische en Monetaire Unie niet erg bemoedigend zijn.


Les prévisions en matière d'emploi dans l'industrie belge du tabac pour les dix années à venir sont peu réjouissantes.

De verwachtingen voor de werkgelegenheid in de Belgische tabaksindustrie voor de volgende tien jaar zijn weinig rooskleurig.


L'intervenant constate que la zone euro est en train de devenir une sorte d'« union de transfert », ce qui n'est pas une perspective réjouissante pour les contributeurs nets de l'UE. Il estime que les pays qui souhaitent adhérer à la zone euro devraient à l'avenir être soumis à une évaluation plus sévère.

De heer Claeys stelt vast dat de Eurozone evolueert naar een soort « transfertunie », wat geen goed vooruitzicht is voor de nettobetalers van de EU. Hij is van oordeel dat men zou moeten evolueren naar een situatie waarbij men de landen strenger evalueert alvorens ze toetreden tot de eurozone.


58 Par ailleurs, il résulterait du point 54 de l’arrêt attaqué que le Tribunal n’a pas fait de l’existence d’un risque de monopolisation des sachets tenant debout un critère d’application de l’article 7, paragraphe 1, sous b), du règlement n° 40/94, de sorte qu’il n’y a pas lieu de s’interroger en l’espèce sur le point de savoir si un tel risque existe vraiment.

58 Bovendien blijkt uit punt 54 van het bestreden arrest dat het Gerecht het gevaar dat stazakjes zouden worden gemonopoliseerd, niet heeft beschouwd als een criterium voor de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, zodat in casu niet behoeft te worden nagegaan of een dergelijk gevaar werkelijk bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’est pas vraiment réjouissante pour ->

Date index: 2022-11-15
w