Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «n’avons nulle part » (Français → Néerlandais) :

Cette fermeture a causé d’énormes préjudices au peuple bulgare et, à présent, le peuple bulgare continue de souffrir davantage encore, parce que nous n’avons nulle part où trouver de l’énergie.

Deze fout heeft enorme gevolgen gehad voor het Bulgaarse volk en nu lijdt het Bulgaarse volk nog meer omdat het nergens energie vandaan kan halen.


En effet, en Europe, nous avons globalement le plus haut niveau de vie moyen au monde mais nulle part au monde, il n’y a une telle fracture à l’intérieur de notre société européenne et entre l’Europe et l’Afrique.

Wij hebben in Europa wereldwijd gezien de hoogste gemiddelde levensstandaard, maar nergens anders ter wereld gaapt er een zo grote kloof tussen groepen als binnen onze Europese samenleving en tussen Europa en Afrika.


Nous avons encore et toujours des routes des ponts qui ne mènent nulle part, nous refaisons les trottoirs devant les casinos turcs de Karínia, et 400 millions d’euros sont dépensés pour alimenter en électricité le Kosovo, où les reçus consécutifs disparaissent tout simplement.

We hebben nog steeds wegen en bruggen die nergens naartoe leiden, we vervangen in Karínia nota bene de trottoirs buiten de Turkse casino's, en we verstrekken 400 miljoen euro voor de levering van elektriciteit in Kosovo, waar de bijbehorende inkomsten eenvoudigweg verdwijnen.


Je m’en voudrais de ne pas évoquer les propos de beaucoup d’entre vous, et notamment de M. Schulz, s’agissant de l’accent à mettre sur l’approche multilatérale. En effet, nous savons tous par expérience que l’individualisme ne mène nulle part, que nous avons besoin d’une approche multilatérale et que plus nous réclamerons celle-ci, plus il deviendra nécessaire que l’Union européenne adopte une position commune si nous voulons réaliser des progrès en la matière.

Ik wil absoluut onderstrepen wat velen van u, inclusief de heer Schulz, hebben opgemerkt, namelijk dat het van enorm belang is nadruk te leggen op de multilaterale benadering, aangezien wij uit ervaring immers weten dat unilateralisme ons niet verder helpt en dat een multilaterale aanpak noodzakelijk is, en hoe meer wij dit eisen, des te noodzakelijker wordt het om ook binnen de Europese Unie een gemeenschappelijk standpunt in te nemen teneinde vooruitgang te boeken op dit vlak.


Si l’on prend l’exemple de notre continent, c’est lorsque nous avons réalisé que la pauvreté, le chômage, les dictatures et la guerre ne menaient nulle part que nous avons été en mesure de créer l’Union européenne et d’aller de l’avant.

Toen we in ons eigen werelddeel beseften dat armoede, werkloosheid, dictatoriaal bewind en oorlog nergens toe leidden, lukte het ons de Europese Unie te vormen en vooruitgang te boeken.




D'autres ont cherché : nous n’avons     nous n’avons nulle     n’avons nulle part     nous avons     monde mais nulle     nulle part     mènent nulle     mènent nulle part     nous savons     mène nulle     mène nulle part     lorsque nous avons     menaient nulle     menaient nulle part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

n’avons nulle part ->

Date index: 2022-09-19
w