Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "n’avez pas suggéré la moindre initiative concrète " (Frans → Nederlands) :

Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour améliorer la coopération au niveau européen?

Welke concrete stappen heeft u al ondernomen om de samenwerking op Europees niveau te verbeteren?


Malheureusement vous n’avez pas suggéré la moindre initiative concrète pour repositionner l’Union en tant qu’Union sociale, dont l’objectif serait des normes sociales et environnementales contraignantes minimales et la garantie de revenus minimaux pour tous en Europe, ni pour faire d’une politique cohérente de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale la priorité essentielle de la présidence allemande du Conseil.

Helaas heeft u geen enkel concreet initiatief genoemd om een nieuwe koers voor de EU te bepalen, in de richting van een sociale unie, met als doel de invoering van bindende sociale en ecologische minimumnormen en een minimuminkomen in de EU. Ik zie geen initiatief om ervoor te zorgen dat tijdens het Duitse voorzitterschap van de Raad de baas zelf - in dit geval de bazin - vastberaden ten strijde trekt tegen armoede en sociale uitsluiting.


Malheureusement vous n’avez pas suggéré la moindre initiative concrète pour repositionner l’Union en tant qu’Union sociale, dont l’objectif serait des normes sociales et environnementales contraignantes minimales et la garantie de revenus minimaux pour tous en Europe, ni pour faire d’une politique cohérente de lutte contre la pauvreté et l’exclusion sociale la priorité essentielle de la présidence allemande du Conseil.

Helaas heeft u geen enkel concreet initiatief genoemd om een nieuwe koers voor de EU te bepalen, in de richting van een sociale unie, met als doel de invoering van bindende sociale en ecologische minimumnormen en een minimuminkomen in de EU. Ik zie geen initiatief om ervoor te zorgen dat tijdens het Duitse voorzitterschap van de Raad de baas zelf - in dit geval de bazin - vastberaden ten strijde trekt tegen armoede en sociale uitsluiting.


1. a) Quelles initiatives concrètes avez-vous déjà prises pour développer le plan de réintégration prévu dans la loi-programme du 29 décembre 2014? b) Avec quelles parties concernées avez-vous déjà eu des contacts entre-temps? c) Quel est le calendrier prévu pour ce dossier?

1. a) Welke concrete stappen hebt u ondertussen al gezet in de uitwerking van het re-integratieplan zoals voorzien in de programmawet van 29 december 2014? b) Met welke betrokken partijen hebt u ondertussen al contact gehad? c) Wat is de voorziene timing in dit dossier?


Parallèlement, au vu du projet chinois de creusement d'un canal au Nicaragua, vous avez pris l'initiative de sonder les chances des entreprises belges auprès du ministre nicaraguéen des Entreprises publiques, M. Paul Oquist. 1. Quels sont vos projets concrets pour aider les Régions à pousser plus avant l'ouverture du marché latino-américain ?

Daarnaast hebt u al het initiatief genomen om naar aanleiding van China's plannen in Nicaragua een kanaal te graven, naar kansen voor onze bedrijven te peilen bij de Nicaraguaanse minister van Overheidsbedrijven Paul Oquist. 1. Welke concrete plannen heeft u om ter ondersteuning van de Gewesten de Latijns-Amerikaanse markt verder te openen?


Vous avez annoncé dans l'intervalle quantité d'initiatives (groupe d'experts, études exploratoires, études de faisabilité, accords concrets partiels,...) mais il n'est guère question pour l'heure de réalisations concrètes ni de véritables avancées.

Intussen kondigde hij behoorlijk wat initiatieven aan (stuurgroep, verkennende studies, haalbaarheidsstudies, concrete deelakkoorden ...), maar blijft het wat stil inzake concrete verwezenlijkingen en wezenlijke stappen voorwaarts.


44. prie instamment la Commission de présenter, d'ici à 2012, des initiatives concrètes pour encourager le développement des capacités de stockage de l'énergie (notamment des installations à usage multiple gaz/hydrogène, des accumulateurs électriques intelligents à flux inversé pour les automobiles, des centrales hydroélectriques d'accumulation par pompage, des centrales à stockage décentralisé de biogaz, des centrales solaires à haute température, des centrales à air comprimé et autres techniques innovantes); suggère à la Commission d'é ...[+++]

44. dringt er bij de Commissie op aan tegen 2012 met concrete initiatieven te komen om de ontwikkeling te bevorderen van de beschikbare energieopslagcapaciteiten (inclusief polyvalente gas/waterstoffaciliteiten, intelligente met terugstroom oplaatbare accu's voor motorvoertuigen, opslagfaciliteiten op basis van waterkracht, solaire stroomopwekking bij hoge temperatuur, opslagfaciliteiten op basis van perslucht en andere innoverende technologieën); verzoekt de Commissie om evaluatie van andere initiatieven voor energieopslag om de mogelijkheden tot integratie van hernieuwbare energieën te maximaliseren;


47. prie instamment la Commission de présenter, d'ici à 2012, des initiatives concrètes pour encourager le développement des capacités de stockage de l'énergie (notamment des installations à usage multiple gaz/hydrogène, des accumulateurs électriques intelligents à flux inversé pour les automobiles, des centrales hydroélectriques d'accumulation par pompage, des centrales à stockage décentralisé de biogaz, des centrales solaires à haute température, des centrales à air comprimé et autres techniques innovantes); suggère à la Commission d'é ...[+++]

47. dringt er bij de Commissie op aan tegen 2012 met concrete initiatieven te komen om de ontwikkeling te bevorderen van de beschikbare energieopslagcapaciteiten (inclusief polyvalente gas/waterstoffaciliteiten, intelligente met terugstroom oplaatbare accu's voor motorvoertuigen, opslagfaciliteiten op basis van waterkracht, solaire stroomopwekking bij hoge temperatuur, opslagfaciliteiten op basis van perslucht en andere innoverende technologieën); verzoekt de Commissie om evaluatie van andere initiatieven voor energieopslag om de mogelijkheden tot integratie van hernieuwbare energieën te maximaliseren;


6. Quelles initiatives concrètes avez-vous prises pour donner aux personnes affectées d'un handicap professionnel les mêmes chances d'être recrutées dans les services qui relèvent de votre compétence et ce, afin d'approcher l'objectif visé de 3% de travailleurs affectés d'un handicap professionnel?

6. Welke concrete initiatieven heeft u genomen om mensen met een arbeidshandicap een gelijke kans te gunnen bij het invullen van vacatures in de diensten die onder uw bevoegdheid vallen om de beoogde doelstelling van 3% werknemers met een arbeidshandicap te benaderen?


Monsieur le Premier ministre, à l’instar de votre prédécesseur, ici vous avez utilisé des mots forts et chargés d’émotions dans la langue de Shakespeare, mais comme lui, vous avez suggéré peu de propositions concrètes.

Premier, net als uw voorganger hebt u hier krachtige en ontroerende woorden gesproken in de taal van Shakespeare, maar net als hij komt u met weinig concrete voorstellen.


w