Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociations n'ont encore rien donné » (Français → Néerlandais) :

Le ministre Colla est en train de négocier sur le statut des médecins hospitaliers au sein de la commission paritaire médecins-hôpitaux; ces négociations n'ont encore rien donné de concret.

Onderhandelingen rond het statuut van de ziekenhuisgeneesheer worden op dit moment door minister Colla gevoerd in de paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen; deze onderhandelingen leverden voorlopig nog geen concreet resultaat op.


Le problème est que les négociations à ce sujet sont toujours en cours et que la ministre ne peut encore rien dire du statut définitif des jeunes au pair.

Het probleem is dat de onderhandelingen daarover nog lopen en de minister bijgevolg nog geen uitsluitsel kan geven over het definitieve statuut voor de au pairs.


Le problème est que les négociations à ce sujet sont toujours en cours et que la ministre ne peut encore rien dire du statut définitif des jeunes au pair.

Het probleem is dat de onderhandelingen daarover nog lopen en de minister bijgevolg nog geen uitsluitsel kan geven over het definitieve statuut voor de au pairs.


C'est ainsi que les victimes de Kim De Gelder n'ont encore rien reçu cinq ans après le délit.

Zo hebben de slachtoffers van het delict Kim De Gelder na vijf jaar nog steeds niets ontvangen.


2 bis. Le paragraphe 1, point a), ne s'applique que deux ans après l'entrée en vigueur du présent règlement pour les pays qui, à la date de son entrée en vigueur, ont achevé les négociations, avec l'Union, d'un accord bilatéral relatif à l'accès préférentiel au marché, qui ne s'applique pas encore étant donné le processus de ratification encore en cours.

2 bis. Lid 1, onder a), is niet van toepassing tot twee jaar na de inwerkingtreding van deze verordening voor landen die vóór de inwerkingtreding ervan de onderhandelingen over een bilaterale preferentiële markttoegangsregeling met de Europese Unie hebben afgesloten, die nog niet wordt toegepast omdat het ratificatieproces nog niet is afgerond.


Je l'ai appris lors d'un déplacement en Mauritanie dans le cadre d'une délégation officielle du PE, qui a été informée par le Président que tous les efforts visant à trouver une solution à cet accord n'avaient encore rien donné.

Dit kwam mij ter ore toen ik als lid van een officiële EP-delegatie in Mauritanië was en de president de delegatie vertelde dat alle pogingen om een oplossing voor die overeenkomst te vinden, tot dusver mislukt waren.


UE 2020 ne donne encore rien sur ces paramètres, nous avons donc encore du travail à faire.

EU 2020 voorziet nog niet in deze parameters en dus is er nog werk aan de winkel.


Or, jusqu’à présent, le Parlement n’a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d’ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au «paquet routier» au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption des nouveaux règlements ainsi modifiés avant le 1 juin 2009?

Maar tot op heden is dat standpunt nog niet binnengekomen. De herziene versie van de verordening inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder moet op 1 juni 2009 in werking treden en de nationale elektronische registers als gedefinieerd in genoemde verordening moeten vóór 1 januari 2012 onderling gekoppeld zijn. Kan de Raad mededelen welke prioriteit de komende vijf maanden aan het wegvervoerpakket zal worden toegekend en welk tijdschema hem voor ogen staat om te bereiken dat de herziene verordeningen nog voor 1 juni 2009 goedge ...[+++]


Or, jusqu'à présent, le Parlement n'a encore rien reçu. Étant donné que la nouvelle version du règlement relatif aux conditions à respecter pour exercer la profession de transporteur par route devrait entrer en vigueur le 1 juin 2009, et que, d'ici au 1 janvier 2012, les États membres devront interconnecter les registres électroniques nationaux définis par ce règlement, le Conseil peut-il indiquer quelle priorité sera accordée au "paquet routier" au cours des cinq prochains mois et quel calendrier est proposé pour une adoption des nouveaux règlements ainsi modifiés avant le 1 juin 2009?

Maar tot op heden is dat standpunt nog niet binnengekomen. De herziene versie van de verordening inzake de toegang tot het beroep van wegvervoerder moet op 1 juni 2009 in werking treden en de nationale elektronische registers als gedefinieerd in genoemde verordening moeten vóór 1 januari 2012 onderling gekoppeld zijn. Kan de Raad mededelen welke prioriteit de komende vijf maanden aan het wegvervoerpakket zal worden toegekend en welk tijdschema hem voor ogen staat om te bereiken dat de herziene verordeningen nog voor 1 juni 2009 goedge ...[+++]


La réponse à cette question était significative : nous sommes encore prêts à négocier après 2014 mais rien n'a été dit sur le contexte constitutionnel.

Het antwoord daarop was veelzeggend: we willen nog wel onderhandelen na 2014, maar over de grondwettelijke context werd gezwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

négociations n'ont encore rien donné ->

Date index: 2024-08-25
w