Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «négociation totalement différentes » (Français → Néerlandais) :

La délégation mexicaine proposait des modalités de négociation totalement différentes, incompatibles avec le mandat de l'UE.

De Mexicaanse delegatie stelde een volledig andere onderhandelingsmethodiek voor, die onverenigbaar was met het EU-mandaat.


La délégation mexicaine proposait des modalités de négociation totalement différentes, incompatibles avec le mandat de l'UE.

De Mexicaanse delegatie stelde een volledig andere onderhandelingsmethodiek voor, die onverenigbaar was met het EU-mandaat.


1° rend public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments dérivés sur matières premières ou des quotas d'émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plateformes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu'ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total des posit ...[+++]

1° maken een wekelijks rapport openbaar met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig paragraaf 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en doen dit rapport toekomen aan de FSMA en ESMA;


M. Vandenberghe fait observer que si l'on remplace les mots « dans le cadre des négociations en cours » par les mots « dans le cadre de négociations », on conférera à l'avis motivé que le Sénat doit formuler une portée totalement différente.

De heer Vandenberghe wijst erop dat de woorden « de lopende onderhandelingen » een totaal andere draagwijdte geven aan het door de Senaat uit te brengen gemotiveerd advies als de woorden « onderhandelingen ».


M. Vandenberghe fait observer que si l'on remplace les mots « dans le cadre des négociations en cours » par les mots « dans le cadre de négociations », on conférera à l'avis motivé que le Sénat doit formuler une portée totalement différente.

De heer Vandenberghe wijst erop dat de woorden « de lopende onderhandelingen » een totaal andere draagwijdte geven aan het door de Senaat uit te brengen gemotiveerd advies als de woorden « onderhandelingen ».


3) Est-il exact que la négociation entamée vise à assumer un parallélisme et une simultanéité du sort de ces lignes alors que les données socioéconomiques sont totalement différentes ?

3) Is het waar dat de onderhandelingen die gestart zijn als doel hebben op hetzelfde tijdstip eenzelfde beslissing te nemen voor beide lijnen, hoewel de sociaaleconomische situatie totaal verschillend is?


a)rendent public un rapport hebdomadaire contenant les positions agrégées détenues par les différentes catégories de personnes pour les différents instruments financiers dérivés sur matières premières ou des quotas d’émission ou des instruments dérivés sur ceux-ci négociés sur leurs plates-formes de négociation, mentionnant le nombre de positions longues et courtes détenues par ces catégories, les variations qu’ont connu celles-ci depuis le dernier rapport, le pourcentage du total ...[+++]

a)een wekelijks rapport openbaar maakt met de geaggregeerde posities van de overeenkomstig lid 4 bepaalde verschillende categorieën personen voor de verschillende grondstoffenderivaten of emissierechten of derivaten daarvan die op hun handelsplatformen worden verhandeld, met vermelding van het aantal long- en shortposities per categorie positiehouder, alsook eventuele veranderingen daarin sinds het vorige rapport, het percentage totale openstaande posities per categorie en het aantal personen die in elke categorie een positie aanhouden, en dit rapport doet toekomen aan de bevoegde autoriteit en ESMA; ESMA draagt zorg voor een gecentrali ...[+++]


5. Lorsqu'une des entités visées au paragraphe 1 exploite un système de négociation qui n'est pas totalement couvert par le paragraphe 2, 3 ou 4, soit parce qu'il s'agit d'un système hybride relevant de plusieurs de ces paragraphes, soit parce que le processus de détermination des prix est d'une nature différente, elle est tenue d'assurer un degré de transparence pré-négociation suffisant pour garantir qu'une information adéquate est publiquement disponible en ce qui concerne le niveau du prix des ordres ou des prix proposés pour chaq ...[+++]

5. Wanneer een van de in lid 1 bedoelde entiteiten een handelssysteem exploiteert dat niet volledig onder lid 2, 3 of 4 valt, omdat het een hybride systeem betreft dat onder meer dan een van deze leden valt, of omdat het koersvormingsproces van een andere aard is, neemt zij een standaard op het gebied van transparantie vóór de handel in acht die waarborgt dat voor elk in lid 1 bedoeld aandeel steeds adequate informatie over het prijsniveau van de orders of de koersen en over de diepte van de markt openbaar wordt gemaakt.


a)la structure de leur capital, y compris les titres qui ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé d'un État membre, avec le cas échéant une indication des différentes catégories d'actions et, pour chaque catégorie d'actions, les droits et obligations qui lui sont attachés et le pourcentage du capital social total qu'elle représente.

a)de kapitaalstructuur (met inbegrip van de effecten die niet in een lidstaat tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten), in voorkomend geval, onder vermelding van de verschillende soorten aandelen en, voor elke soort aandelen, van de rechten en plichten die eraan verbonden zijn en het percentage van het geplaatste kapitaal dat erdoor wordt vertegenwoordigd.


la structure de leur capital, y compris les titres qui ne sont pas admis à la négociation sur un marché réglementé d'un État membre, avec le cas échéant une indication des différentes catégories d'actions et, pour chaque catégorie d'actions, les droits et obligations qui lui sont attachés et le pourcentage du capital social total qu'elle représente.

de kapitaalstructuur (met inbegrip van de effecten die niet in een lidstaat tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten), in voorkomend geval, onder vermelding van de verschillende soorten aandelen en, voor elke soort aandelen, van de rechten en plichten die eraan verbonden zijn en het percentage van het geplaatste kapitaal dat erdoor wordt vertegenwoordigd.


w