Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "néerlandais beantwoordt aan rechtmatige " (Frans → Nederlands) :

3° au paragraphe 2, dans le texte néerlandais, le mot « beantwoordt » est remplacé par le mot « beantwoorden » ;

3° in paragraaf 2 van de Nederlandse tekst wordt het woord "beantwoordt" vervangen door het woord "beantwoorden";


Art. 2. Dans le texte néerlandais de l'article 45, § 1/1, de la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, modifié par l'arrêté royal du 27 juin 2016, les mots « en bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 » sont remplacés par les mots « en bovendien beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 ».

Art. 2. In de Nederlandstalige tekst van artikel 45, § 1/1, van de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 juni 2016, worden de woorden "en bovendien niet beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 " vervangen door de woorden " en bovendien beantwoordt aan de voorwaarden gesteld in artikel 25 ".


L'intervenant précédent signale qu'il est question, dans le texte néerlandais, d'une « rechtmatige tijdelijke zending » et, dans le texte français, d'« une expédition temporaire légale ».

De vorige interveniënt wijst er voorts op dat de Nederlandse tekst gewag maakt van een « rechtmatige tijdelijke zending » en de Franse tekst van « une expédition temporaire légale ».


— § 1 , dernier alinéa du texte néerlandais: « licht de rechtmatige eigenaar in middels een verhoor »;

— § 1, laatste lid : « licht de rechtmatige eigenaar in middels een verhoor »;


Il propose de remplacer, en néerlandais, le mot « rechtmatige » par le mot « wettige » et, en français, le mot « légale » par le mot « licite ».

Hij stelt voor het woord « rechtmatige » te vervangen door « wettige » en « légale » door « licite ».


Il propose de remplacer, en néerlandais, le mot « rechtmatige » par le mot « wettige » et, en français, le mot « légale » par le mot « licite ».

Hij stelt voor het woord « rechtmatige » te vervangen door « wettige » en « légale » door « licite ».


L'intervenant précédent signale qu'il est question, dans le texte néerlandais, d'une « rechtmatige tijdelijke zending » et, dans le texte français, d'« une expédition temporaire légale ».

De vorige interveniënt wijst er voorts op dat de Nederlandse tekst gewag maakt van een « rechtmatige tijdelijke zending » en de Franse tekst van « une expédition temporaire légale ».


Les parties requérantes reprochent à l'article 24, §§ 2 et 3, de la loi attaquée de manquer de clarté, en ce qu'il n'indiquerait pas à quelles conditions une expérience peut être considérée comme régulière (« rechtmatig » ou « regelmatig » en néerlandais).

De verzoekende partijen verwijten artikel 24, § § 2 en 3, van de bestreden wet onduidelijkheid, doordat niet zou blijken onder welke voorwaarden een praktijkervaring als « rechtmatig » of « regelmatig » kan worden beschouwd.


Quant à la condition selon laquelle s'il y a lieu une juste compensation doit être payée, le texte néerlandais traduit désormais la notion de « juste compensation » par « passende compensatie » au lieu de « rechtmatige compensatie » sans que, pour autant, la portée de cette notion ne soit modifiée.

Wat betreft de voorwaarde dat indien nodig een passende compensatie dient te worden betaald, is in de Nederlandse tekst het begrip « juste compensation » nu vertaald door « passende compensatie » in plaats van « rechtmatige compensatie » zonder de draagwijdte van dit begrip te wijzigen.


2° dans le texte néerlandais du § 2, alinéa 3, les mots " rechtmatige financiële en economische behoeften" sont remplacés par les mots " rechtmatige financiële of economische behoeften" .

2° in § 2, derde lid, worden de woorden " rechtmatige financiële en economische behoeften" vervangen door de woorden " rechtmatige financiële of economische behoeften" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néerlandais beantwoordt aan rechtmatige ->

Date index: 2023-12-05
w