Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de première nécessité
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Machine à nouer les chaînes
Nouer des feuilles de tabac en paquet
Nouer des relations avec des compétiteurs sportifs
Nouer les fils
Nécessité du service
Nécessité impérieuse
Produit de première nécessité

Traduction de «nécessité de nouer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un sentiment de tension et d'appréhension, d'insécurité et d'infériorité. Il existe un désir perpétuel d'être aimé et accepté, une hypersensibilité à la critique et au rejet, une réticence à nouer des relations et une tendance à éviter certaines activités en raison d'une exagération des dangers ou des risques potentiels de situations banales.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door spanning en bange voorgevoelens, gevoelens van onveiligheid en minderwaardigheid. Er is een voortdurend verlangen om aardig gevonden en geaccepteerd te worden, een overgevoeligheid voor afwijzing en kritiek, een beperking van banden met anderen en een neiging bepaalde activiteiten te vermijden door een typerende overdrijving van de mogelijke gevaren of risico's in alledaagse situaties.


article de première nécessité | produit de première nécessité

stapelartikel | stapelgoed | stapelwaar


nouer des feuilles de tabac en paquet

tabaksbladeren in bussels binden


nouer des relations avec des compétiteurs sportifs

relaties met andere sporters opbouwen | relaties met medesporters opbouwen


machine à nouer les chaînes

aandraaimachine | aanknoopmachine




Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu fai ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réussite de la mise en œuvre du programme à l’horizon 2030 nécessite également de nouer des partenariats plus approfondis, sans se limiter aux gouvernements.

Een geslaagde uitvoering van Agenda 2030 vergt ook sterkere partnerschappen met andere actoren dan regeringen.


22. souligne la nécessité de nouer le dialogue avec la société civile russe pour bien faire comprendre à la population que l'Union ne considère pas le peuple russe comme un adversaire, mais que l'indépendance et l'intégrité territoriale de l'Ukraine doivent être respectées et que le point de départ pour désamorcer la crise sera l'adoption, par le gouvernement russe, de mesures concrètes pour revenir au principe des relations de bon voisinage et à l'ordre juridique international;

22. benadrukt de noodzaak de helpende hand te bieden aan het Russisch maatschappelijk middenveld om duidelijk te maken dat de EU het Russische volk niet als tegenstander beschouwt maar dat de onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Oekraïne moet worden geëerbiedigd; concrete stappen van de Russische regering om het beginsel van goede betrekkingen met buurlanden weer in ere te herstellen en binnen de internationale rechtsorde terug te keren, vormen een basis voor de-escalatie;


8. estime que l'invasion de l'Iraq, les politiques sectaires du gouvernement Maliki et la guerre en Syrie ont créé un terreau fertile pour l'expansion de l'EI; insiste sur la nécessité de mettre un terme à la guerre tant en Syrie qu'en Iraq; répète que les missions de pacification et de stabilisation ne peuvent être mises en œuvre que dans le cadre d'un large consensus à l'ONU; réaffirme son opposition à toute intervention militaire extérieure en Syrie, en soulignant la nécessité partagée de nouer un dialogue politique apaisé et in ...[+++]

8. is van mening dat de invasie van Irak, het sektarische beleid van de regering-Al Maliki en de oorlog in Syrië een voedingsbodem voor de verspreiding van ISIS hebben gecreëerd; benadrukt dat er een einde moet worden gemaakt aan de oorlogen in zowel Syrië als Irak; herhaalt dat pacificatie- en stabilisatietaken slechts kunnen worden uitgevoerd als er een brede consensus is in de VN; herhaalt dat het gekant is tegen elke externe militaire interventie in Syrië, en onderstreept dat iedereen er belang bij heeft een vreedzame en inclusieve politieke dialoog aan te gaan teneinde een begin te maken met verzoening en de stabiliteit in het la ...[+++]


41. souligne la nécessité d'établir un nouveau modèle de complémentarité à l'échelon mondial, à commencer par des analyses et une programmation communes, sur lequel fonder la coopération entre les acteurs de l'aide humanitaire et de l'aide au développement pour leur permettre de construire graduellement des sociétés plus résilientes et autonomes; souligne qu'un tel modèle devrait prévoir, premièrement, des stratégies d'entrée pour les acteurs du développement visant à nouer des liens sur le terrain, deuxièmement, des modificateurs de ...[+++]

41. benadrukt dat er behoefte is aan een nieuw mondiaal model van complementariteit voor de samenwerking tussen humanitaire actoren en ontwikkelingssamenwerkingsactoren – zodat zij geleidelijk weerbaardere en zelfredzamere samenlevingen kunnen opbouwen – te beginnen met gezamenlijke analyses en programmering; benadrukt dat een dergelijk model ten eerste instapstrategieën voor ontwikkelingsactoren moet omvatten, zodat zij ter plaatse bruggen kunnen bouwen, ten tweede "crisis modifiers" voor ontwikkelingsprogramma's, en ten derde exitstrategieën voor humanitaire responsen, die een meer flexibele aanpak mogelijk maken, alsook een verantwoo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, le rapport mentionne la nécessité de nouer des alliances au sein des institutions internationales afin d’éviter des situations telles que celle du Conseil des droits de l’homme des Nations unies, où il arrive que la présence de l’Union européenne soit, dans une certaine mesure, minoritaire.

Tot slot wordt in het verslag gesproken over de noodzaak van allianties binnen internationale instellingen, om te voorkomen dat situaties ontstaan zoals in de VN-Mensenrechtenraad, waarin de Europese Unie soms in zekere zin een minderheid vormt.


prend acte de la politique étrangère de plus en plus active de la Turquie destinée à renforcer son rôle d'acteur régional; invite instamment la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à prendre pleinement en considération cet aspect et à nouer le dialogue avec la Turquie en vue de la coordination des objectifs et de la juste promotion des intérêts de l'Union; invite le gouvernement turc à intensifier la coordination de sa politique étrangère avec l'Union européenne; accueille favorablement, en principe, l'application de la doctrine «zéro problème» à l'éga ...[+++]

neemt kennis van het steeds actievere buitenlands beleid van Turkije, dat gericht is op het versterken van de rol van het land als regionale speler; spoort de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger aan dit aspect ten volle in overweging te nemen en zich met Turkije toe te leggen op de coördinatie van de doelstellingen en een passende bevordering van de EU-belangen; roept de Turkse regering op haar buitenlands beleid beter af te stemmen op dat van de EU; is in beginsel ingenomen met het onlangs aangekondigde „zero problem”-beleid van Turkije ten aanzien van zijn buurlanden, maar benadrukt dat Turkije zich ondubbelzinnig achter onze Euro ...[+++]


8. relève la nécessité de nouer un partenariat renforcé fondé sur une responsabilité partagée en ce qui concerne les différents processus; se félicite à cet égard de la proposition de la Commission relative à l'introduction d'une coprésidence, d'un comité mixte permanent, basé à Bruxelles, et d'un secrétariat du partenariat destiné à renforcer la responsabilité commune en ce qui concerne la prise en charge partagée de la coopération euroméditerranéenne; se félicite de la proposition de la Commission de nommer coprésidents les présidents du Conseil et de la Commission au niveau des chefs d'État ou de gouvernement et le Haut représentant ...[+++]

8. wijst op de noodzaak een sterker partnerschap op te bouwen, gebaseerd op een sterke mate van mede-eigenaarschap in de verschillende processen; verwelkomt in dit verband het voorstel van de Commissie tot invoering van een co-voorzitterschap, een gezamenlijk Permanent Comité, met zijn zetel in Brussel, en een secretariaat van het Partnerschap, met als doel de gemeenschappelijke middelen voor de euromediterrane samenwerking te verhogen; is in dit verband ook ingenomen met het voorstel van de Commissie om na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de Voorzitters van de Raad en de Commissie tot co-voorzitters te benoemen, zulks ...[+++]


Henning Jensen (DK/PSE), qui préside la commission de l'éducation et de la culture du CdR, a évoqué la nécessité pour les universités de nouer d'avantage de contacts avec les régions voisines: "l'autonomie des universités est une longue tradition mais nous devons faire tomber les murs entre les universités et les collectivités locales et les décloisonner.

Henning Jensen (DK/PSE), voorzitter van de CvdR-commissie "onderwijs en cultuur", achtte het noodzakelijk dat universiteiten hun contacten met de omliggende regio's verdiepen". Academische autonomie kent een lange traditie, maar we moeten de muren tussen universiteiten en gemeenschappen slechten.


Le Conseil a souligné la nécessité de nouer un dialogue, lorsque cela est possible, avec ces pays et d'examiner les possibilités qui s'offrent de mener avec d'autres pays tiers et organisations internationales, en particulier le HCR, une action efficace.

De Raad benadrukte de noodzaak om waar mogelijk tot een permanente dialoog met die landen te komen en het terrein te verkennen voor effectieve actie met andere derde landen en internationale organisaties, inzonderheid het UNHCR.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nécessité de nouer ->

Date index: 2022-09-30
w