Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nécessaires pour traiter un nombre nettement accru » (Français → Néerlandais) :

Sauf si les ressources nécessaires pour traiter un nombre nettement accru d'affaires de concentration peuvent être trouvées par d'autres moyens, certains ont suggéré que la Commission instaure des frais de dossier pour les notifications de concentrations [20].

Tenzij de noodzakelijke middelen voor de afhandeling van een significant groter aantal concentratiezaken elders kunnen worden gevonden, is reeds geopperd dat de Commissie een aanmeldingsvergoeding zou kunnen instellen voor aanmeldingen van concentraties [18].


Dans cette résolution, le Conseil est convenu qu'il est nécessaire de promouvoir une utilisation durable et nettement accrue des sources d'énergie renouvelables dans la Communauté et a accueilli favorablement les grandes lignes du livre blanc en tant que base d'action aux niveaux communautaire et national.

In deze resolutie onderschreef de Raad dat het noodzakelijk was een duurzaam en sterk toenemend gebruik van duurzame energiebronnen in de gehele Gemeenschap te bevorderen. Hij begroette voorts de algemene teneur van het witboek als grondslag voor de activiteiten op communautair en nationaal niveau.


Pour traiter certaines de ces questions complexes, il est nécessaire d’exploiter tout le potentiel qu’offrent les technologies de l’environnement actuelles et de veiller au développement constant et à l’utilisation continue, par l’industrie, des meilleures techniques disponibles et des dernières innovations, ainsi qu’à une utilisation accrue des instruments fondés sur le marché.

Om deze complexe problemen aan te pakken, moet uit het volledige arsenaal van bestaande milieutechnologie worden geput en moet de voortdurende ontwikkeling en het gebruik door de industrie van de beste beschikbare technieken en opkomende vernieuwingen, alsmede een intensiever gebruik van marktconforme instrumenten worden gewaarborgd.


3. en réduisant le nombre des grossesses multiples, diminuer aussi celui des naissances prématurées, puisqu'il a été montré clairement qu'un nouveau-né prématuré présente un risque nettement accru de morbidité et de mortalité immédiate et de morbidité ultérieure pouvant entraîner des limitations et des handicaps graves et permanents.

3. via een reductie van het aantal meerlingzwangerschappen komen tot een reductie van het aantal premature geboorten, waarvan duidelijk is aangetoond dat een pasgeborene een sterk verhoogd risico heeft op onmiddellijke morbiditeit en mortaliteit, evenals op laattijdige morbiditeit die kan leiden tot blijvende ernstige beperkingen en handicaps.


La concurrence effective des producteurs de médicaments génériques a permis aux populations de nombreux pays (y compris des pays riches) d'obtenir des réductions significatives du coût d'autres médicaments nécessaires pour traiter de nombreuses maladies, transmissibles ou non, et d'accroître considérablement le nombre de bénéficiaires des traitements et la santé publique.

Door de effectieve concurrentie vanwege de producenten van generische geneesmiddelen kan de bevolking van heel wat landen (onder andere de rijke landen) aanzienlijke prijsverminderingen genieten voor andere geneesmiddelen om talrijke al dan niet overdraagbare ziekten te behandelen. Ook stijgt het aantal behandelde personen aanzienlijk, wat de volksgezondheid ten goede komt.


En ce qui concerne l'évaluation à proprement parler, il serait préférable d'instituer un service interdisciplinaire pouvant, si nécessaire, sous-traiter des projets d'évaluation, mais disposant en tout cas de la connaissance et de l'expertise suffisantes pour pouvoir apprécier la qualité du travail sous-traité et pour pouvoir effectuer lui-même un certain nombre d'évaluat ...[+++]

Voor de eigenlijke evaluatie zou beter een interdisciplinair samengestelde dienst worden opgericht die zo nodig evaluatieprojecten kan uitbesteden, maar alleszins voldoende kennis en expertise heeft om de kwaliteit van het uitbestede werk te beoordelen en om een aantal evaluaties zelf uit te voeren.


La concurrence effective des producteurs de médicaments génériques a permis aux populations de nombreux pays (y compris des pays riches) d'obtenir des réductions significatives du coût d'autres médicaments nécessaires pour traiter de nombreuses maladies, transmissibles ou non, et d'accroître considérablement le nombre de bénéficiaires des traitements et la santé publique.

Door de effectieve concurrentie vanwege de producenten van generische geneesmiddelen kan de bevolking van heel wat landen (onder andere de rijke landen) aanzienlijke prijsverminderingen genieten voor andere geneesmiddelen om talrijke al dan niet overdraagbare ziekten te behandelen. Ook stijgt het aantal behandelde personen aanzienlijk, wat de volksgezondheid ten goede komt.


Jusqu'à présent les gouverneurs n'ont pas reçu le personnel nécessaire pour traiter le grand nombre de requêtes.

Tot op vandaag kregen de gouverneurs echter niet de nodige personeelsleden om de grote hoeveelheid aanvragen te behandelen.


- la Commission est favorable à l'itinéraire alternatif proposé par le Collège de Walhain reliant la sortie 10 de l'E411 via la N243 et la N243a parce qu'il permet d'éviter les habitations de Chaumont situées le long de la chaussée de Huy, celles de Libersart, situées près des tumuli et celles de Nil; parce que cet itinéraire permettra d'éviter le trafic du charroi lourd dans le centre de Chaumont-Gistoux; parce que le nombre de mouvements de ca ...[+++]

- de Commissie is het door het College van Walhain voorgestelde alternatieve traject, dat de afrit 10 van de E411 via de N243 met de N243a verbindt, gunstig gezind omdat het de mogelijkheid biedt de langs de « chaussée de Huy » gelegen huizen van Chaumont, die van Libersart, gelegen nabij de tumuli, en die van Nil te ontwijken; omdat dat traject het verkeer van zware vrachtwagens zal voorkomen in het centrum van Chaumont-Gistoux; omdat het aantal vrachtwagenbewegingen niet zal toenemen; omdat dat traject minder investeringen en wijzigingen aan het bestaande wegennet vereist; omdat, tot slot, de grondoppervlakte die aan de landbouw on ...[+++]


Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci impliqu ...[+++]

Het belangrijkste verschil tussen langere perioden van conjunctuurvertraging in aanmerking nemen via, enerzijds, een verruiming van de "bijzondere omstandigheden"-bepaling en, anderzijds, door middel van het aanpassingstraject, is dat in het eerste geval tegen de lidstaat die de 3-procentsnorm overschrijdt geen buitensporigtekortprocedure zou worden ingeleid en de betrokken lidstaat dus niet onder verscherpt toezicht zou komen te staan, wat het risico dat de dynamiek verloren gaat die wordt teweeggebracht wanneer op het juiste m ...[+++]


w