Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Dysménorrhée
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Grincement des dents
Investigation tous azimuts
Prurit
Psychogène
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Réadaptation de tous les organes
Torticolis
WCEFA

Traduction de «néanmoins que tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

Internationale Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen | Wereldconferentie Onderwijs voor iedereen


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

hengelactie


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène

Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen


Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.

Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-


asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen




aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

helpen om artistiek werk in alle stadia te documenteren


réadaptation de tous les organes

herstel van alle orgaanstelsels | herstel van alle orgaansystemen | revalidatie van alle orgaanstelsels | revalidatie van alle orgaansystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Néanmoins, dans tous les cas soumis aux praticiens du droit de la famille, les paramètres retenus par la méthode Renard peuvent être débattus et pondérés en fonction des éléments de l'espèce (15).

In alle gevallen die ter beoordeling aan rechtspractici familierecht werden voorgelegd, kan over de parameters van de « methode-Renard » niettemin worden overlegd en kunnen ze worden gecorrigeerd in het licht van de specifieke omstandigheden (15).


Celui-ci prévoit néanmoins que tous les États membres de l'Union européenne peuvent y adhérer.

Het verdrag voorziet echter dat alle leden van de Europese Unie kunnen toetreden.


Néanmoins, dans tous les cas, l'Autorité centrale reste le destinataire des obligations que la Convention lui impose, en tant que « monteur » de la coopération voulue pour lutter contre les déplacements illicites d'enfants.

Niettemin blijft de centrale overheid in alle gevallen de bestemmeling van de verplichtingen die de Conventie haar oplegt, als « monteur » van de gewenste samenwerking, teneinde de onrechtmatige overplaatsingen van kinderen te bestrijden.


3. souligne que le nouveau programme pour l'éducation, la formation, la jeunesse et le sport est d'une importance primordiale pour le succès de la stratégie "Europe 2020"; rappelle que, par le passé, la demande de mobilité dans le cadre du programme Erasmus a été particulièrement forte; souligne l'importance de ce programme ainsi que de l'initiative pour l'emploi des jeunes dans la perspective du renforcement de l'employabilité des jeunes; demande par conséquent qu'une attention toute particulière soit accordée au niveau des paiements en faveur de la mobilité, ainsi qu'à la responsabilité de l'organisation, dès la première année, concernant le mécanisme de garantie; souligne néanmoins que tous ...[+++]

3. benadrukt dat het nieuwe programma voor onderwijs, opleiding, jeugd en sport cruciaal is voor het welslagen van de Europa 2020-strategie; herinnert eraan dat er in het verleden een bijzonder grote vraag was naar mobiliteit in het kader van het Erasmusprogramma; benadrukt het belang van dit programma en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voor de inzetbaarheid van jongeren; pleit er daarom voor dat er al vanaf het eerste jaar bijzondere aandacht wordt besteed aan het niveau van de betalingskredieten voor mobiliteit en aan de verantwoordingsplicht van de organisatie in verband met de garantiefaciliteit; benadrukt echter dat deze programm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. insiste sur la nécessité de prévoir, pour le dispositif de garantie pour la jeunesse, un financement suffisant provenant du Fonds social européen et d'autres fonds structurels de l'Union et rappelle que la création d'emplois destinés aux jeunes constitue l'un des objectifs essentiels de la politique de cohésion appuyée par le FEDER et le FSE; souligne néanmoins que tous ces efforts ne sauraient se substituer aux efforts et aux réformes structurels nécessaires pour permettre aux systèmes d'enseignement et au marché du travail de certains États membres de faire face aux défis qui se poseront à l'avenir;

21. onderstreept de behoefte aan toereikende financiering van de jeugdgarantieregeling met middelen van het Europees Sociaal Fonds en andere structuurfondsen van de EU, en herinnert eraan dat het scheppen van banen voor jongeren een van de essentiële doelstellingen van het door het EFRO en het ESF gesteunde cohesiebeleid vormt; benadrukt echter dat deze maatregelen er niet toe moeten leiden dat de structurele maatregelen en hervormingen waarmee de onderwijsstelsels en arbeidsmarkten in diverse lidstaten klaar moeten worden gemaakt voor de uitdagingen van de toekomst, niet worden getroffen;


52. se réjouit des progrès accomplis en Croatie en termes de gestion adéquate par la police des cas de violence faite aux femmes et de discrimination fondée sur le genre, grâce à une formation ciblée des officiers de police en la matière, et encourage les autorités à poursuivre ces actions; souligne néanmoins que tous les cas ne sont pas toujours correctement traités par les autorités judiciaires et invite les autorités à entamer des actions visant à sensibiliser et à former également les autorités judiciaires; invite en outre le gouvernement croate à fournir une aide juridique gratuite aux victimes de violence et de discrimination fon ...[+++]

52. is ingenomen met de resultaten die Kroatië heeft geboekt met de gerichte opleiding van politieagenten in het omgaan met gevallen van geweld tegen vrouwen en genderdiscriminatie, en spoort de overheid aan deze aanpak voort te zetten; wijst erop dat deze gevallen door de rechterlijke macht echter nog niet altijd op de juiste wijze worden behandeld, en verzoekt de overheid daarom tevens acties op poten te zetten om de rechterlijke macht bewust te maken en te trainen; verzoekt de Kroatische regering voorts om te voorzien in gratis rechtsbijstand voor slachtoffers van gendergerelateerd geweld en discriminatie;


42. soutient les principes d'inclusion, de différenciation et de conditionnalité qui sont à la base de la politique européenne de voisinage; remarque néanmoins que tous les trois doivent inspirer cette politique avec le même degré d'importance; déplore à ce sujet que la conditionnalité soit de plus en plus souvent mise sous le boisseau quand il s'agit de traiter avec les pays voisins;

42. gaat akkoord met de beginselen van inclusiviteit, differentiëring en voorwaardelijkheid die de grondslag vormen van het Europese nabuurschapsbeleid; wijst er niettemin op dat aan al deze beginselen hetzelfde belang moet worden toegekend; betreurt in dit verband dat het beginsel van voorwaardelijkheid in de betrekkingen met ENB-landen almaar meer opzij wordt geschoven;


8. souligne que la démocratie ne peut être exportée ou imposée de l'extérieur; que, pour être couronnée de succès, toute stratégie de promotion de la démocratie doit reposer sur le dialogue et impliquer de larges efforts pour renforcer la société civile et la sensibilisation à la démocratie dans les pays en développement; met l'accent sur l'attachement constant de l'Union aux principes d'appropriation, par les pays partenaires, des stratégies et programmes de développement; observe, néanmoins, que tous ces processus peuvent être soutenus par les différents instruments de l'Union, s'ils sont adaptés à la situation spéc ...[+++]

8. beklemtoont dat democratie niet kan worden geëxporteerd of van buitenaf kan worden opgelegd en dat een succesvolle strategie voor democratiebevordering alleen kan berusten op dialoog en de nodige inspanningen tot versterking van het maatschappelijk leven en verhoging van het democratisch besef in de ontwikkelingslanden impliceert; onderstreept dat de EU nog steeds vasthoudt aan de beginselen inzake eigen inbreng van de partnerlanden in hun ontwikkelingsstrategieën en -programma's; wijst er echter op dat deze processen door alle verschillende EU-instrumenten kunnen worden gesteund, naar gelang van de specifieke situatie van elk land; ...[+++]


Celui-ci prévoit néanmoins que tous les États membres de l'Union européenne peuvent y adhérer.

Het verdrag bepaalt echter dat alle leden van de Europese Unie kunnen toetreden.


Je confirme néanmoins que tous les vendredis - c'était le cas vendredi dernier et ce le sera probablement encore les prochains vendredis - nous adoptons par consensus en Conseil des ministres un certain nombre d'arrêtés royaux proposés par M. Van den Bossche qui mettent en oeuvre la réforme Copernic, qui est un des éléments de la politique voulue par l'ensemble du gouvernement et par l'ensemble de la majorité, à l'exception de l'une ou l'autre voix discordante.

Ik bevestig echter dat de Ministerraad elke vrijdag in consensus een aantal koninklijke besluiten van minister Van den Bossche goedkeurt, die de Copernicushervorming uitvoeren. Die hervorming is één van de elementen van het door de regering en de meerderheid, met uitzondering van een enkele afwijkende stem, gewenste beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins que tous ->

Date index: 2022-07-21
w