Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
Raison médicale sérieuse

Vertaling van "néanmoins de sérieuses " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, il est des circonstances où le retard peut créer de sérieuses difficultés aux passagers, notamment lorsqu'il dure toute une nuit ou lorsqu'il affecte des petits enfants et des personnes handicapées.

In sommige omstandigheden kunnen vertragingen reizigers in ernstige problemen brengen, bijvoorbeeld wanneer deze tot de volgende dag duren of wanneer zij vergezeld worden door kleine kinderen of personen die speciale aandacht nodig hebben.


43. est néanmoins préoccupé par les obstacles administratifs et techniques rencontrés par les citoyens lors des premiers mois d'application pratique de l'initiative citoyenne européenne; demande dès lors à la Commission d'envisager sérieusement d'anticiper la révision prévue à l'article 22 du règlement (UE) n° 211/2011;

43. is niettemin bezorgd over de administratieve rompslomp en technische hindernissen voor burgers die in de eerste maanden dat het burgerinitiatief in de praktijk werd toegepast aan het licht zijn gekomen; roept de Commissie daarom op ernstig te overwegen de datum van de overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EU) nr. 211/2011 te verrichten evaluatie te vervroegen;


Nous avons néanmoins de sérieuses craintes concernant les références à un pilier social de l’Union européenne, à un agenda social ambitieux, à une politique d’immigration harmonisée, et à des restrictions sur le marché agricole unique, et nous tenons à souligner que les domaines de l’éducation, de l’armée et de la défense sont les domaines réservés des États membres.

Wij hebben echter ernstige twijfels bij een Europese sociale pijler, een ambitieuze sociale agenda, een geharmoniseerd immigratiebeleid en beperkingen van de gemeenschappelijke landbouwmarkt, en wij benadrukken dat de gebieden onderwijs en de strijdkrachten en defensie het domein zijn van de lidstaten.


17. fait observer que la liberté d'expression, y compris la liberté et le pluralisme des médias, est prévue par le droit croate et généralement respectée dans le pays; demande néanmoins aux autorités croates de prendre de nouvelles mesures visant à garantir l'indépendance des médias et à créer des conditions favorables à l'exercice de leur profession, et de continuer à faire la preuve de leur volonté de veiller à ce que le secteur des médias continue à fonctionner sans ingérence politique, ainsi que de garantir l'indépendance des organes de surveillance; engage toutefois les autorités croates à diligenter des enquêtes ...[+++]

17. merkt op dat de vrijheid van meningsuiting, ook de vrijheid en het pluralisme van de media, in de Kroatische wetgeving is opgenomen en over het algemeen geëerbiedigd wordt in het land; vraagt evenwel de Kroatische overheid dat zij verdere inspanningen levert om de onafhankelijkheid van de media te verzekeren en de voorwaarden te creëren voor hun vakkundigheid, alsook dat zij blijk blijft geven van haar engagement om ervoor te zorgen dat de mediasector opereert zonder politieke inmenging en dat de onafhankelijkheid van regelgevende instanties gewaarborgd is; spoort de Kroatische autoriteiten voorts aan gevallen van intimidatie en po ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens néanmoins à dire ceci: le rapport que nous votons aujourd’hui, à savoir le rapport Mikko sur la concentration et le pluralisme des médias, est le premier rapport que nous approuvions selon cette procédure, qui nous interdit de tenir un débat approfondi et de présenter des amendements, en ce jour où une atteinte sérieuse, très sérieuse, a été portée contre la liberté d’expression en Italie, avec l’annonce du licenciement de 25 journalistes de la seule chaîne de télévision qui ne soit pas sous la coupe de Berlusconi actuellement.

Ik wil in ieder geval het volgende zeggen: het verslag waar wij vandaag over stemmen, het verslag-Mikko over de concentratie en pluralisme in de media, is het eerste dat met deze procedure wordt aangenomen. Hierdoor kunnen wij geen echt debat voeren en geen amendementen indienen; en dat dan ook nog op een dag dat zich in Italië een ernstig voorval heeft voorgedaan ten nadele van de vrije meningsuiting: men heeft het ontslag aangekondigd van 25 journalisten van de enige televisiezender die vooralsnog niet onder controle van Berlusconi valt.


S'il n'existe pas aujourd'hui de preuve sérieuse selon laquelle l'Europe connaîtrait une désindustrialisation au sens propre du terme, le processus d'ajustement structurel en cours s'avère néanmoins source de difficultés.

Ook al zijn er momenteel geen ernstige bewijzen voor een echte deïndustrialisering in Europa, toch blijken de lopende structurele aanpassingen moeilijkheden op te leveren.


S'il n'existe pas aujourd'hui de preuve sérieuse selon laquelle l'Europe connaîtrait une désindustrialisation au sens propre du terme, le processus d'ajustement structurel en cours s'avère néanmoins source de difficultés.

Ook al zijn er momenteel geen ernstige bewijzen voor een echte deïndustrialisering in Europa, toch blijken de lopende structurele aanpassingen moeilijkheden op te leveren.


L'économie japonaise connaît, néanmoins, de sérieuses difficultés à l'heure actuelle.

De Japanse economie heeft thans echter met ernstige moeilijkheden te kampen.


11. se pose de sérieuses questions sur la manière dont, dans le secteur des médias, 2 millions d'écus ont été affectés à du matériel non subventionnable dans le dossier OBN; exige que l'OHR et la Commission européenne rédigent un rapport fouillé dans lequel il est répondu avec précision aux récriminations de la Cour des comptes et justifiant le laxisme qui a présidé à ce projet; reconnaît néanmoins que l'OBN, par ses programmes d'information, diffuse une information de haute qualité et équilibrée; souhaite néanmoins être tenu au co ...[+++]

11. stelt zich ernstige vragen over de manier waarop in de media-sector 2 mln ecu aan niet-subsidiabel materieel werd gefinancierd in het OBN-dossier; verlangt dat het OHR en de Commissie een uitvoerig rapport opstellen waarin nauwgezet wordt geantwoord op de aanklachten van de Rekenkamer en verantwoording wordt gegeven voor de lakse wijze waarop dit project werd begeleid; erkent evenwel dat OBN via haar informatieve programma's zorgde voor kwalitatief hoogstaande en gebalanceerde berichtgeving; wenst niettemin jaarlijks op de hoogte te worden gehouden van het in BiH gevoerde mediabeleid en de verdere uitbouw van de Public Broadcastin ...[+++]


Même si elles ont été aggravées par des catastrophes naturelles, les sérieuses difficultés que connaît actuellement la RPDC sont néanmoins essentiellement d'ordre structurel et résultent des politiques économique et agricole qu'elle a menées.

De huidige acute problemen van de DVK zijn, hoewel versterkt door natuurrampen, vooral van structurele aard en een gevolg van het economische beleid en het landbouwbeleid van het land.




Anderen hebben gezocht naar : perturbations sérieuses     raison médicale sérieuse     néanmoins de sérieuses     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

néanmoins de sérieuses ->

Date index: 2021-08-24
w