Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes de la victime
Au cours de fait de guerre
Bombe anti-personnel
Chromosome acentromérique
Diversité de la réglementation
Explosion
Explosion accidentelle de munitions de guerre
Fragment acentrique
Fragment acentromérique
Fragment d'os détaché
Fragment de fission
Fragment de restriction
Fragment volant
Fragmentation de la réglementation
Fragmentation des marchés financiers
Fragmentation financière
Fragmentation réglementaire
Fragments de bombe
Grenade
Mine SAI
Mine terrestre
Missile téléguidé
Obus
Obus d'artillerie
Obus de mortier
Relier des fragments de musique
Relier des fragments musicaux
Roquette
Schrapnell
Séquestre

Vertaling van "néanmoins comme fragmenté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chromosome acentromérique | fragment acentrique | fragment acentromérique

acentrisch chromosoom | acentromerisch fragment


relier des fragments de musique | relier des fragments musicaux

muziekfragmenten verbinden


fragmentation des marchés financiers | fragmentation financière

financiële fragmentatie | fragmentatie van de financiële markten


diversité de la réglementation | fragmentation de la réglementation | fragmentation réglementaire

fragmentatie van de regelgeving | versnipperde regelgeving


Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre

brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | bom | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | geleid projectiel | tijdens oorlogshandeling ...[+++]






séquestre | fragment d'os détaché

sekwester | dood weefsel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Néanmoins, l'existence d'une structure de coordination peut contribuer à assurer i) une réponse coordonnée à un phénomène aussi complexe et fragmenté que la drogue ii) une visibilité constante du problème, en affichant la motivation gouvernementale dans le domaine, iii) une approche à long terme, en garantissant le maintien des grands objectifs et la continuité des activités, iv) la cohérence de l'approche politique établie et de sa mise en oeuvre.

Een coördinatiestructuur kan echter wel bijdragen tot i) een gecoördineerd antwoord op een zeer gecompliceerde en gefragmenteerde problematiek, ii) een constante zichtbaarheid van het probleem, door blijk te geven van een vastberaden overheidsoptreden, iii) een langetermijnaanpak, waarbij de handhaving van de belangrijkste doelstellingen en de continuïteit van de activiteiten worden gewaarborgd, en iv) een coherent beleid en een coherente uitvoering van dat beleid.


Néanmoins, la nature et la mise en œuvre d'incitations fiscales varient beaucoup, d’où un environnement fiscal fragmenté et peu attractif.

De opzet en de uitvoering van die maatregelen verschillen echter zo sterk dat daardoor een versnipperd en onaantrekkelijk fiscaal landschap ontstaat.


La Commission appuiera néanmoins ce processus en favorisant une plus grande harmonisation et en facilitant les initiatives du secteur destinées à réduire la fragmentation du côté de l'offre du secteur de la navigation intérieure et à développer les synergies entre les acteurs du marché.

De Commissie zal dit proces niettemin steunen door verdere harmonisatie te stimuleren en sectorinitiatieven te vergemakkelijken die de versnippering van de aanbodzijde van de binnenvaartsector tegengaan en synergie tussen marktspelers bevorderen.


Globalement en très mauvais état suite aux diverses tentatives de valorisation qui ont suivi leur abandon par l'agriculture, on y trouve néanmoins encore quelques fragments de bas marais alcalins ou de boulaies tourbeuses.

In de moerassen, globaal in slechte staat na de verschillende pogingen tot valorisatie door landbouw na het verlaten ervan, zijn er thans nog enkele resten van alkalische laagvenen of van veenachtige berkenbossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paysage des archives est néanmoins très fragmenté.

Het archieflandschap is niettemin erg versnipperd.


Le paysage des archives est néanmoins très fragmenté.

Het archieflandschap is niettemin erg versnipperd.


Sur la base d’analyses effectuées par l’autorité nationale de la concurrence, ce marché apparaît néanmoins comme fragmenté, voire très fragmenté en ce qui concerne les contrats individuels (35), qui ne constitue toutefois qu’un des sous-marchés concernés par la première mesure notifiée.

Op basis van de door de nationale mededingingsautoriteit uitgevoerde analyses lijkt deze markt evenwel gefragmenteerd te zijn, en zelfs zeer gefragmenteerd wat de individuele overeenkomsten betreft (35); overigens is deze markt slechts een van de submarkten waarop de eerste aangemelde maatregel betrekking heeft.


Néanmoins, la fragmentation de l'appareil judiciaire et les disparités du cadre juridique continuent d'entraver le fonctionnement de la magistrature.

De werking van het justitiële stelsel wordt echter nog steeds belemmerd door de fragmentatie van het justitiële systeem en de ongelijkheden in het juridisch kader.


Néanmoins, la nature et la mise en œuvre d'incitations fiscales varient beaucoup, d’où un environnement fiscal fragmenté et peu attractif.

De opzet en de uitvoering van die maatregelen verschillen echter zo sterk dat daardoor een versnipperd en onaantrekkelijk fiscaal landschap ontstaat.


Néanmoins, confrontée à la diversité des nouvelles menaces, l'Europe doit surmonter les insuffisances structurelles et fonctionnelles actuelles en réduisant la fragmentation et la duplication des efforts, en augmentant la coopération et en réalisant la normalisation et l'interopérabilité.

Maar de nieuwe dreigingen zijn dermate divers dat Europa eerst zijn huidige structurele en functionele tekortkomingen zal moeten overwinnen: de werkmethoden zijn nog te fragmentarisch, er wordt nog te veel dubbel werk gedaan, de samenwerking moet worden verbeterd en er moet naar normalisering en interoperabiliteit worden toegewerkt.


w