Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "numéro 30 inclus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole établi sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relatif au champ d'application du blanchiment de revenus dans la convention sur l'emploi de l'informatique dans le domaine des douanes et à l'inclusion du numéro d'immatriculation du moyen de transport dans la convention

Protocol, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende het toepassingsgebied van het witwassen van opbrengsten in de overeenkomst inzake het gebruik van informatica op douanegebied, alsmede betreffende de opneming van het registratienummer van het vervoermiddel in de overeenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 15. La convention collective de travail du 13 octobre 2015 relative à la flexibilité, enregistrée sous le numéro 131199/CO/149.03 et rendue obligatoire par arrêté royal du 22 décembre 2016, est prolongée du 1 juillet 2017 au 30 juin 2019 inclus compte tenu des dispositions contraignantes de la loi en matière de travail faisable et maniable.

Art. 15. De bestaande collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 inzake flexibiliteit, geregistreerd onder het nummer 131199/CO/149.03 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 22 december 2016, wordt verlengd voor de periode vanaf 1 juli 2017 tot en met 30 juni 2019 met inachtneming van de dwingende bepalingen van de wet inzake wendbaar en werkbaar werk.


Art. 5. La présente convention collective de travail succède, avec effet au 1 janvier 2017 jusqu'au 30 juin 2017 inclus, à la convention collective de travail du 16 septembre 2015 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans avec 40 ans de carrière professionnelle (numéro d'enregistrement 131165/CO/110).

Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt met ingang van 1 januari 2017 tot en met 30 juni 2017 op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar met 40 jaar beroepsverleden (registratienummer 131165/CO/110).


Art. 12. La présente convention collective de travail fait suite, avec effet du 1 janvier 2017 au 30 juin 2017 inclus, à la convention collective de travail du 16 septembre 2015 relative au régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 62 ans (numéro d'enregistrement 132336/CO/110).

Art. 12. Deze collectieve arbeidsovereenkomst volgt met ingang van 1 januari 2017 tot en met 30 juni 2017 op de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 62 jaar (registratienummer 132336/CO/110).


Pour ce qui est les centres de soins résidentiels dont le numéro d'agrément est volontairement arrêté pendant la période du 1 janvier 2016 au 30 juin 2016 inclus parce que l'agrément des logements est transféré à un autre centre de soins résidentiels, les données sur le nombre moyen d'habitants ayant un profil de soins B, C, Cd, Cc ou D sont ajoutées aux données de l'autre centre de soins résidentiels pour le calcul du nombre moyen d'habitants ayant un profil de soins B, C, Cd, Cc ou D pendant la période du 1 janvier 2016 au 30 juin 2 ...[+++]

Bij woonzorgcentra waarvan het erkenningsnummer tijdens de periode van 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2016 vrijwillig wordt stopgezet omdat de erkenning van de woongelegenheden overgedragen worden aan een ander woonzorgcentrum, worden de gegevens over het gemiddelde aantal bewoners met een zorgprofiel B, C, Cd, Cc of D toegevoegd aan de gegevens van het andere woonzorgcentrum voor de berekening van het gemiddelde aantal bewoners met een zorgprofiel B, C, Cd, Cc of D tijdens de periode van 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2016.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 8. La présente convention collective de travail abroge l'article 25 à 30 inclus de la convention collective de travail du 29 mai 1989 conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés concernant les conditions de travail et de rémunération (enregistrée sous le numéro 23740, arrêté royal du 6 août 1990, Moniteur belge du 31 août 1990), telle que reprise intégralement par la convention collective de travail du 1 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à ...[+++]

Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft artikelen 25 tot en met 30 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden van 29 mei 1989 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden op (geregistreerd onder het nummer 23740, koninklijk besluit van 6 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1990), zoals integraal overgenomen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015, gesloten in de schoot van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met betrekking tot de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het ni ...[+++]


Commission paritaire de l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux Convention collective de travail du 15 octobre 2015 Modification des statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux" (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130475/CO/130) Article 1. L'article 19 de la convention collective de travail du 19 novembre 2009 (numéro d'enregistrement 96385/CO/130) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds spécial des industries graphiques et des journaux", est remplacé par la disposition suivante : "Art. 19. La cotisation de l'employeur est fixée com ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 Wijziging van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf" (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130475/CO/130) Artikel 1. Artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2009 (registratienummer 96385/CO/130) houdende wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bijzonder Fonds voor het grafische en dagbladbedrijf", wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 19. De bijdrage van de ...[+++]


Critères d'inclusion », au dernier tiret du point a), les mots « un score MELD > 30 », sont remplacés par les mots « un score MELD 3° Au chapitre « F. CHIRURGIE THORACIQUE ET CARDIOLOGIE », les modifications suivantes sont apportées : a) Sous le titre « F.1.1.2.1 Electrode non-temporaire », les modifications suivantes sont apportées : 1) Dans le libellé de la prestation 158653-158664 les numéros d'ordre « 158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 1 ...[+++]

Inclusiecriteria" worden in het laatste streepje van punt a) de woorden "een MELD score > 30" vervangen door de woorden "een MELD score 3° In het hoofdstuk « F. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE », worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder de titel « F.1.1.2.1 Niet-tijdelijke elektrode » worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1) In de omschrijving van de verstrekking 158653-158664 worden de rangnummers "158410-158421, 158432-158443, 158454-158465, 170553-170564, 158476-158480, 158491-158502, 158513-158524, 170575-170586, 158535-158546, 158550-158561, 158572-158583, 170590-170601," vervangen door de rangnummers "172 ...[+++]


V. - Temps de travail et flexibilité Art. 9. Flexibilité La convention collective de travail du 11 février 2014, enregistrée sous le numéro 120920/CO/149.03, rendue obligatoire le 9 octobre 2014 relative à la flexibilité est prolongée du 1 juillet 2015 au 30 juin 2017 inclus.

V. - Arbeidstijd en flexibiliteit Art. 9. Flexibiliteit De collectieve arbeidsovereenkomst inzake flexibiliteit van 11 februari 2014, geregistreerd onder het nummer 120920/CO/149.03, algemeen verbindend verklaard op 9 oktober 2014 wordt verlengd van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2017.


La disposition prévue par l'article 30 de l'accord national 2007-2008 du 31 mai 2007 avec numéro d'enregistrement 83859/CO/111, prorogée par l'accord national 2009-2010 du 18 mai 2009 et par l'accord national 2011-2012 du 11 juillet 2011 relative à un régime permettant le RCC à 56 ans moyennant 40 ans de carrière, est prorogée aux mêmes conditions et dans les limites des possibilités légales jusqu'au 31 décembre 2014 inclus.

De regeling voorzien in artikel 30 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 31 mei 2007, met registratienummer 83859/CO/111 en verlengd door het nationaal akkoord 2009-2010 van 18 mei 2009 en door het nationaal akkoord 2011-2012 van 11 juli 2011 met betrekking tot een SWT-regeling op 56 jaar mits 40 jaar loopbaan, wordt onder dezelfde voorwaarden en binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd tot en met 31 december 2014.


Remarque La convention collective de travail du 8 juillet 2003, enregistrée sous le numéro 67858/CO/112 et rendue obligatoire le 5 juillet 2004, est de nouveau instaurée, sous la même forme, à partir du 1 janvier 2016 et jusqu'au 30 juin 2017 inclus.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2003, geregistreerd onder het nummer 67858/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 5 juli 2004, wordt onder dezelfde vorm opnieuw ingevoerd vanaf 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2017.




Anderen hebben gezocht naar : numéro 30 inclus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

numéro 30 inclus ->

Date index: 2023-06-09
w