Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucléaires de conception soviétique étaient " (Frans → Nederlands) :

De vieux réacteurs nucléaires de conception soviétique étaient exploités sur le territoire des pays concernés et il s’est avéré techniquement impossible de les moderniser pour répondre aux normes internationales de sécurité actuellement requises.

Op het grondgebied van de landen in kwestie waren oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales in werking die technisch gezien onmogelijk konden worden vernieuwd om ze tot de huidige internationale, verplichte veiligheidsnormen op te waarderen.


La décision du président américain d'activer l'Initiative de Défense Stratégique, l'IDS, le concept de l'époque pour le bouclier antimissiles, a amené le dirigeant soviétique à indiquer qu'il fallait un lien entre ces différentes matières car l'Union soviétique ne pouvait pas envisager le déploiement de systèmes antimissiles si l'on visait à terme à la suppression des armes nucléaires américaines et soviétiques.

De beslissing van de Amerikaanse president om het strategische defensie-initiatief (SDI), het toenmalige concept voor het raketschild, op te starten, bracht de Sovjetleider ertoe te verklaren dat al deze aangelegenheden met elkaar verweven waren, en dat de Sovjet-Unie niet kon aanvaarden dat antiraketsystemen worden ontplooid als men op termijn de vernietiging van alle kernwapens in de VS en de Sovjet-Unie wilde.


La décision du président américain d'activer l'Initiative de Défense Stratégique, l'IDS, le concept de l'époque pour le bouclier antimissiles, a amené le dirigeant soviétique à indiquer qu'il fallait un lien entre ces différentes matières car l'Union soviétique ne pouvait pas envisager le déploiement de systèmes antimissiles si l'on visait à terme à la suppression des armes nucléaires américaines et soviétiques.

De beslissing van de Amerikaanse president om het strategische defensie-initiatief (SDI), het toenmalige concept voor het raketschild, op te starten, bracht de Sovjetleider ertoe te verklaren dat al deze aangelegenheden met elkaar verweven waren, en dat de Sovjet-Unie niet kon aanvaarden dat antiraketsystemen worden ontplooid als men op termijn de vernietiging van alle kernwapens in de VS en de Sovjet-Unie wilde.


− (IT) À la suite de la catastrophe nucléaire provoquée par une centrale nucléaire au Japon, qui était également due à un manque d’adaptation aux normes de sécurité actuelle, nous pouvons dire que nous avons pris une excellente décision lorsque, durant les négociations d’adhésion, nous avons fixé des dates pour la fermeture définitive de trois vieilles centrales nucléaires de conception soviétique en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie.

– (IT) Na de kernramp die werd veroorzaakt door de Japanse centrale, die tevens werd veroorzaakt door de nagelaten opwaardering tot de huidige veiligheidsnormen, kunnen we zeggen dat we een uitstekende keuze hebben gemaakt toen we tijdens de onderhandelingen gericht op toetreding data hebben vastgesteld voor de sluiting van drie oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales in Litouwen, Slowakije en Bulgarije.


− (IT) J’ai voté en faveur de ce rapport parce que j’estime qu’il est primordial que nous continuions de suivre de près le processus de démantèlement des centrales nucléaires en Lituanie, en Slovaquie et en Bulgarie, pays qui, lorsqu’ils ont rejoint l’Union européenne, exploitaient toujours de vieux réacteurs nucléaires de conception soviétique, qui se sont avérés impossibles à moderniser à un coût acceptable pour répondre à des no ...[+++]

– (IT) Ik heb vóór dit verslag gestemd, omdat ik denk dat het voor ons van prioritair belang is om toezicht te blijven houden op de staat van ontmanteling van de kerncentrales van Litouwen, Slowakije en Bulgarije. Op het moment van hun toetreding tot de Europese Unie waren in die landen nog oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales in werking die onmogelijk tegen verantwoorde kosten tot de meest recente veiligheidsnormen konden worden opgewaardeerd.


La Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie exploitaient toutes trois de vieux réacteurs nucléaires de conception soviétique dont la communauté internationale, conformément au programme multilatéral d'action adopté lors du Sommet du G7 tenu à Munich en 1992, a estimé qu'ils ne pouvaient pas être modernisés pour répondre aux normes minimales de sécurité requises à un coût économiquement acceptable.

De lidstaten Litouwen, Slowakije en Bulgarije hadden oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales waarvan de internationale gemeenschap, overeenkomstig het multilateraal actieprogramma van de G7 dat tijdens de G7-top in München in 1992 werd goedgekeurd, vond dat ze niet tegen economisch verantwoorde kosten tot minimumveiligheidsnormen konden worden opgewaardeerd.


− (LT) Comme vous le savez, la Lituanie, la Slovaquie et la Bulgarie exploitaient de vieux réacteurs nucléaires de conception soviétique dont la communauté internationale a estimé qu’ils ne pouvaient pas être modernisés pour répondre aux normes minimales de sécurité requises à un coût économiquement acceptable.

− (LT) Zoals u weet, hadden Litouwen, Slowakije en Bulgarije oude, ten tijde van de Sovjet-Unie ontworpen kerncentrales waarvan de internationale gemeenschap vond dat ze niet tegen economisch verantwoorde kosten tot minimumveiligheidsnormen konden worden opgewaardeerd.


En 1992, START I a été élargi aux États successeurs de l'Union soviétique par le protocole de Lisbonne du fait de l'éclatement de l'Union soviétique puisque, parmi les États successeurs, quatre — la Russie, le Kazakhstan, l'Ukraine et le Bélarus — étaient des États de stationnement des armes nucléaires soviétiques.

In 1992, na het uiteenvallen van de Sovjetunie, verruimde het protocol van Lissabon START I tot de opvolgers van de Sovjet-Unie, waarvan er vier — Rusland, Kazachstan, Oekraïne en Wit-Rusland — Sovjetkernwapens op hun grondgebied herbergden.


En 1992, START I a été élargi aux États successeurs de l'Union soviétique par le protocole de Lisbonne du fait de l'éclatement de l'Union soviétique puisque, parmi les États successeurs, quatre — la Russie, le Kazakhstan, l'Ukraine et le Bélarus — étaient des États de stationnement des armes nucléaires soviétiques.

In 1992, na het uiteenvallen van de Sovjetunie, verruimde het protocol van Lissabon START I tot de opvolgers van de Sovjet-Unie, waarvan er vier — Rusland, Kazachstan, Oekraïne en Wit-Rusland — Sovjetkernwapens op hun grondgebied herbergden.


En effet, le but de l'aide fournie par l'Union dans le domaine de la sécurité nucléaire n'a jamais été de garantir le niveau de sôreté nucléaire du parc de réacteurs de conception soviétique.

De door de Unie verleende steun op het gebied van de nucleaire veiligheid heeft immers nooit tot doel gehad het veiligheidsniveau te garanderen van de reactoren van Sovjetrussische makelij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaires de conception soviétique étaient ->

Date index: 2021-01-12
w