Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre et seront ensuite communiqués » (Français → Néerlandais) :

Pour accroître la transparence et ouvrir le processus de réflexion à l'ensemble des citoyens, ceux-ci sont invités à communiquer leurs propositions pour suivre au mieux les objectifs de développement durable, propositions qui seront ensuite transmises aux membres de la plateforme.

Om de transparantie te vergroten en het proces open te stellen voor alle burgers, wordt het publiek verzocht suggesties voor een succesvolle follow-up van de duurzame-ontwikkelingsdoelstellingen in te dienen, die vervolgens zullen worden toegezonden aan de leden van het platform.


Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.


Parallèlement, ces assemblées générales doivent rédiger annuellement un rapport concernant le nombre d'affaires pendantes. Ces rapports seront ensuite communiqués au ministre de la Justice qui les portera alors à la connaissance du Conseil des ministres et des Présidents des Chambres législatives.

Daarnaast dienen deze algemene vergaderingen jaarlijks een verslag op te maken over het aantal hangende zaken, waarna deze verslagen na mededeling aan de minister van Justitie door deze laatste ter kennis worden gebracht aan de Ministerraad en de Voorzitters van de Wetgevende Kamers.


L'obligation pour l'expert de dresser deux mémoires, qui seront ensuite communiqués par le parquet au service Frais de justice, doit être interpétée de manière évolutive.

De verplichting voor de deskundige om twee memories op te maken welke vervolgens door het parket aan de dienst Gerechtskosten worden overgemaakt, dient evolutief te worden uitgelegd.


Les données seront ensuite validées et analysées; les résultats définitifs de l’année 2008 seront disponibles au cours du mois de novembre 2009.

De gegevens worden vervolgens gevalideerd en geanalyseerd; de definitieve resultaten van het jaar 2008 zullen beschikbaar zijn in de loop van de maand november 2009.


Conscient de la nécessité de revoir la Constitution dans le but de renforcer la structure et de rationaliser le processus de prise de décision de l'Organisation, le Conseil de l'OIM, rappelant la Résolution 973 du 26 novembre 1997 par laquelle il avait été décidé d'établir un Groupe de Travail ouvert des représentants des États -Membres intéressés, dans le but d'examiner des amendements possibles à la Constitution de l'Organisation, a reçu et examiné les amendements proposés contenus dans le Rapport du Groupe de Travail relatif à de possibles amendements à la Constitution et note qu'il a été satisfait avec le requis de l'Article 30, para ...[+++]

Zich bewust van de noodzaak om het Statuut te herzien met als doel het versterken van de structuur en het rationaliseren van het besluitvormingsproces van de Organisatie, heeft de Raad van de IOM, verwijzend naar Resolutie 973 van 26 november 1997 waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende lidstaten, met als doel mogelijke wijzigingen aan het Statuut van de Organisatie te bestuderen, de voorgestelde wijzigingen vervat in het Verslag van de Werkgroep over mogelijke wijzigin ...[+++]


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


Au départ, ces codes de paiement de revenus protégés seront attribués par les organismes de paiement et uniquement ces organismes; le codage permettant ensuite à la banque d'identifier immédiatement les revenus protégés et de communiquer ces informations à ceux qui pratiquent une saisie ou une cession.

Die betalingscodes van beschermde inkomsten worden vanaf het begin toegekend door de uitbetalingsinstellingen en alleen door die instellingen. Vervolgens kan de bank de beschermde inkomsten onmiddellijk identificeren en die informatie meedelen aan wie beslag legt of overdracht uitoefent.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la ville de Tournai (Blandain et Marquain), en extension des zones d'activité économique de Tournai Ouest I et II et de l'inscription d'un périmètre de réservation pour le tracé d'un nouveau raccordement autoroutier à ces zones (planche 37/6N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouve ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Péruwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de stad Doornik (Blandain en Marquain), in uitbreiding van de bedrijfsruimtes van Doornik Ouest I en II en de inschrijving van een reserveringsoppervlakte voor het tracé van een nieuwe autosnelwegverbinding aan die gebieden (plaat 37/6N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]


Les résultats seront soumis au Conseil Ecofin de novembre et communiqués au groupe de travail à haut niveau sur la protection sociale.

De bevindingen zullen in november worden voorgelegd aan de ECOFIN-Raad en ter beschikking worden gesteld van de Groep op hoog niveau inzake sociale bescherming.


w