Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre en roumanie était » (Français → Néerlandais) :

La juridiction de renvoi indique dans sa décision qu’elle est parvenue à la conclusion qu’un appel interjeté devant les juridictions helléniques après la demande présentée par l’autorité requise le 14 novembre 2012 n’était pas susceptible de prospérer.

De verwijzende rechter verklaart in de verwijzingsbeslissing dat hij tot de slotsom komt dat een beroep bij de Griekse rechterlijke instanties ingesteld na het verzoek aan de aangezochte autoriteit van 14 november 2012 niet zou slagen.


Fin 2004, la situation de la Bulgarie et de la Roumanie était la suivante: la Bulgarie et la Roumanie avaient achevé la première étape d’EDIS (évaluation de l’écart) et entamé la seconde (comblement de l’écart), avec pour objectif le passage à EDIS au premier semestre 2006.

Voor Bulgarije en Roemenië was de stand van zaken eind 2004 als volgt: zowel Bulgarije als Roemenië had fase 1 (inventarisatie van tekortkomingen) voltooid en was voortgegaan met fase 2 (aanpakken van tekortkomingen), teneinde in de eerste helft van 2006 naar EDIS te kunnen overschakelen.


L'appel 2012 pour les subventions du CER pour chercheurs confirmés a été publié en novembre 2011. Il était doté d'un budget indicatif de 680 millions d'euros.

De ERC-oproep van 2012 voor gevorderden werd in november 2011 bekendgemaakt, met een indicatieve begroting van 680 miljoen euro.


Compte tenu des résultats positifs engrangés par le FEIS dans son soutien aux entreprises de petite taille - en novembre 2017, il était déjà prévu que 528 000 PME bénéficient de son action -, la version étendue du Fonds accroîtra la proportion de la garantie destinée aux PME, qui passera de 26 % à 40 %.

Gezien het succes van het EFSI bij de ondersteuning van kleine ondernemingen – tot november 2017 hebben reeds 528 000 kmo's steun ontvangen – zal de uitgebreide EFSI het aandeel van de garantie voor kmo's vergroten van 26 % naar 40 %.


La Roumanie était tenue de fermer et de réhabiliter ces décharges municipales et industrielles non conformes au plus tard le 16 juillet 2009.

Roemenië moest deze niet aan de normen voldoende gemeentelijke en industriële stortplaatsen uiterlijk op 16 juli 2009 sluiten en saneren.


La visite de novembre en Roumanie était axée sur deux thèmes majeurs et visait à permettre aux membres de la délégation de peser les arguments pour et contre le projet d’exploitation minière à grande échelle à Roșia Montană et d’évaluer l’incidence de plusieurs projets de parcs éoliens qui perturbent prétendument la cohérence du réseau Natura 2000.

Het bezoek aan Roemenië in november had betrekking op twee hoofdonderwerpen: een mijnbouwproject en windmolenparken. De leden van de delegatie konden dankzij dit bezoek een betere afweging maken tussen de argumenten voor en tegen het grootschalig mijnbouwproject in Roșia Montană en de gevolgen te evalueren van een aantal windmolenparken die vermoedelijk de onderlinge coherentie van het Natura 2000-netwerk verstoren.


C’était au moment où l’inquiétude entourant les lacunes en Roumanie était au plus haut et où il semblait que la Bulgarie allait avoir le moins de problèmes.

Dat gebeurde op een moment dat de verontrusting over de tekortkomingen in Roemenië het grootst was en werd verwacht dat Bulgarije de minste problemen zou opleveren.


Un simple regard dans les livres d’histoire et sur les photos de Bucarest au début du siècle passé permet de constater à quel point la Roumanie était un pays prospère et cultivé dans le cercle des pays européens.

Als we de geschiedenisboeken erop nalezen en kijken naar de beelden van Boekarest aan het begin van de vorige eeuw, zien we hoe welvarend en gecultiveerd Roemenië als Europees land toen was.


C. considérant que l'investigation effectuée en Roumanie par l'autorité britannique de régulation (HFEA - Human fertilization and Embriology Authority) n'a pas prouvé que la rémunération pour le don d'ovules en provenance de la Roumanie était disproportionnée,

C. overwegende dat uit een onderzoek dat de Britse regelgevende instantie, de Human fertilization and Embriology Authority (HFEA), in Roemenië heeft verricht, niet blijkt dat de vergoeding voor de donatie van uit Roemenië afkomstige eicellen disproportioneel was,


À l’occasion d’une visite en Roumanie l’année dernière, j’ai entendu un membre du parlement roumain raconter fièrement que la Roumanie était le seul pays qui continuait à se conformer strictement au pacte Molotov-Ribbentrop, qui avait fixé à la veille de la seconde guerre mondiale les nouvelles frontières occidentales de l’Union soviétique.

Tijdens het bezoek aan Roemenië vorig jaar hoorde ik een Roemeens parlementslid zelfs trots vertellen dat Roemenië het enige land is dat zich keurig blijft houden aan het Molotov-Ribbentrop-pact, dat aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog de nieuwe westelijke grenzen van de Sovjet-Unie vastlegde.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre en roumanie était ->

Date index: 2021-12-28
w