Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'emploi

Vertaling van "novembre 2004 aborde " (Frans → Nederlands) :

Le 25 novembre 2004, Amnesty a abordé les violences commises dans la sphère privée, ce qui a permis d'ouvrir un volet belge et plus particulièrement la problématique des violences entre partenaires en Belgique.

Op 25 november 2004 heeft Amnesty het gehad over geweld in de persoonlijke sfeer, waardoor een Belgisch hoofdstuk kan worden aangevat, meer bepaald in verband met het partnergeweld in België.


Le 25 novembre 2004, Amnesty a abordé les violences commises dans la sphère privée, ce qui a permis d'ouvrir un volet belge et plus particulièrement la problématique des violences entre partenaires en Belgique.

Op 25 november 2004 heeft Amnesty het gehad over geweld in de persoonlijke sfeer, waardoor een Belgisch hoofdstuk kan worden aangevat, meer bepaald in verband met het partnergeweld in België.


C'est pourquoi Ecpat Belgique, Plan Belgique et Unicef Belgique ont organisé au Palais d'Egmont, le 18 novembre 2004, une conférence sur les droits de l'enfant et la coopération au développement, au cours de laquelle les intervenants ont non seulement abordé cette lacune dans la politique des autorités fédérales en matière de droits de l'enfant, mais aussi formulé une série de recommandations visant à optimiser la politique d'aide au développement dans ce domaine.

Daarom hebben Ecpat België, Plan België en Unicef België op 18 november 2004 in het Egmontpaleis een conferentie rond kinderrechten en ontwikkelingssamenwerking georganiseerd waarbij ze niet alleen die lacune in het kinderrechtenbeleid van de federale overheid aankaartten, maar ook een reeks aanbevelingen formuleerden teneinde het ontwikkelingsbeleid ter zake te optimaliseren.


Le programme de La Haye, adopté par le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004, aborde aussi ce problème et appelle à l’intensification de la coopération entre les États membres.

In het Haags Programma, dat de Europese Raad van 4 en 5 november 2004 heeft aangenomen, wordt dit probleem eveneens behandeld en wordt opgeroepen tot een intensievere samenwerking tussen de lidstaten.


Les ateliers auxquels ont participé des représentants des points de contact RAPEX en novembre 2004 ont abordé la question des lignes directrices relatives à la notification des produits dangereux.

Tijdens workshops met de RAPEX-contactpunten in november 2004 zijn de richtsnoeren voor de kennisgeving van gevaarlijke producten besproken.


Les ateliers auxquels ont participé des représentants des points de contact RAPEX en novembre 2004 ont abordé la question des lignes directrices relatives à la notification des produits dangereux.

Tijdens workshops met de RAPEX-contactpunten in november 2004 zijn de richtsnoeren voor de kennisgeving van gevaarlijke producten besproken.


Le Conseil note avec intérêt la question posée par l’honorable parlementaire et tient à se référer tout d’abord au rapport sur la mobilité des collections de musées (Lending to Europe - Recommendations on Collection Mobility for European Museums) qui a été élaboré par un comité d’experts indépendants dans le cadre du plan d’action pour la culture, visé dans les conclusions de novembre 2004 du Conseil «Éducation, jeunesse et culture».

De Raad heeft met belangstelling kennis genomen van deze vraag van de geachte afgevaardigde en zou willen beginnen met te verwijzen naar het verslag getiteld "Lending to Europe – Recommendations on Collection Mobility for European Museums" (Lenen aan Europa – Aanbevelingen over collectiemobiliteit ten behoeve van de Europese musea), dat door een groep museumexperts is opgesteld in het kader van het werkplan Cultuur zoals neergelegd in de conclusies van de Raad Onderwijs, Jeugd en Cultuur van november 2005.


A. considérant que la Présidence a demandé la tenue d'une réunion ministérielle sur la dimension septentrionale le 21 novembre 2005 à Bruxelles afin d'aborder l'avenir de cette dernière à l'expiration de l'actuel plan d'action 2004-2006,

A. overwegende dat het voorzitterschap heeft opgeroepen tot het houden van een ministersvergadering van de noordelijke dimensie in Brussel op 21 november 2005 om te spreken over de toekomst van de noordelijke dimensie na afloop van het huidige actieplan 2004-2006,


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimteli ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : novembre     amnesty a abordé     non seulement abordé     novembre 2004 aborde     rapex en novembre     ont abordé     conclusions de novembre     référer tout d’abord     bruxelles afin d'aborder     avril     code     novembre 2004 aborde     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2004 aborde ->

Date index: 2021-06-20
w