Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel

Traduction de «novembre 2002 page » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considérant que le scandale LuxLeaks, qui a éclaté le 5 novembre 2014 avec la publication, par le Consortium international des journalistes d'investigation, de près de 28 000 pages de documents confidentiels établissant plus de 500 arrangements fiscaux privés entre l'administration fiscale luxembourgeoise et plus de 300 entreprises multinationales entre 2002 et 2010, a révélé l'étendue du recours à des accords secrets faisant a ...[+++]

A. overwegende dat op 5 november 2014 het LuxLeaks-schandaal uitbrak toen het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten zo'n 28 000 bladzijden vertrouwelijke documenten naar buiten bracht over ruim 500 particuliere belastingverdragen die tussen 2002 en 2010 zijn gesloten tussen de Luxemburgse belastingdienst en meer dan 300 multinationale ondernemingen, en werd onthuld in welke mate gebruik werd gemaakt van geheime afsp ...[+++]


A. considérant que le scandale LuxLeaks, qui a éclaté le 5 novembre 2014 avec la publication, par le Consortium international des journalistes d'investigation, de près de 28 000 pages de documents confidentiels établissant plus de 500 arrangements fiscaux privés entre l'administration fiscale luxembourgeoise et plus de 300 entreprises multinationales entre 2002 et 2010, a révélé l'étendue du recours à des accords secrets faisant ap ...[+++]

A. overwegende dat op 5 november 2014 het LuxLeaks-schandaal uitbrak toen het Internationaal Consortium van onderzoeksjournalisten zo'n 28 000 bladzijden vertrouwelijke documenten naar buiten bracht over ruim 500 particuliere belastingverdragen die tussen 2002 en 2010 zijn gesloten tussen de Luxemburgse belastingdienst en meer dan 300 multinationale ondernemingen, en werd onthuld in welke mate gebruik werd gemaakt van geheime afspr ...[+++]


- page 58725 : lire dans le texte français de l'article 204 de la même loi, « de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 » au lieu de « de l'arrêté royal du 5 novembre 2000 »;

- bladzijde 58725 : in de Franse tekst van artikel 204 van dezelfde wet, « de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 » lezen in plaats van « de l'arrêté royal du 5 novembre 2000 »;


Après le texte concernant la publication au Moniteur belge n° 362 du 15 novembre 2002, page 51467, de l'arrêté royal du 11 novembre 2002 par lequel M. Elslander, J.-C. , juge au tribunal de première instance de Nivelles, est nommé substitut du procureur du Roi près ce tribunal et en outre désigné au mandat de procureur du Roi près ce tribunal pour un terme de sept ans, les phrases suivantes sont à ajouter :

Na de tekst betreffende de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad nr. 362 van 15 november 2002, pagina 51467, van het koninklijk besluit van 11 november 2002 waarbij de heer Elslander, J.-C. , rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, benoemd is tot substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank en bovendien aangewezen tot het mandaat van procureur des Konings bij deze rechtbank voor een termijn van zeven jaar, worden de volgende zinnen toegevoegd :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au Moniteur belge du 5 novembre 2002, page 50109, les mots « PODDO conformément à l'arrêté royal du 25 février 2002 portant création du Service public fédéral de Programmation Développement durable » doivent être remplacés par les mots « Service public fédéral de Programmation Développement durable, créé par l'arrêté royal du 25 février 2002, à partir du 5 novembre 2002, dans le cadre linguistique français ».

In het Belgisch Staatsblad van 5 november 2002, pagina 50109, dienen de woorden « aangeduid als Voorzitter van de PODDO, conform het koninklijk besluit van 25 februari 2002 houdende de oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame ontwikkeling » te worden vervangen door de woorden « met ingang van 5 november 2002, benoemd tot Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame ontwikkeling, opgericht bij koninklijk besluit van 25 februari 2002, in het Franstalig taalkader ».


Au Moniteur belge n° 348 du 1 novembre 2002, acte n° 2002/15154, page 49948, prière de lire l'intitulé du deuxième tableau comme suit : « Buitenlands Personeel - Personnel extérieur », et ceci jusqu'à la page 49958.

In het Belgisch Staatsblad nr. 348 van 1 november 2002, akte nr. 2002/15154, blz. 49948, tweede tabel, gelieve de hoofding te lezen als volgt : « Buitenlands Personeel - Personnel extérieur », en dit tot en met blz. 49958.


Au Moniteur belge n° 217 du 29 juin 2002, avis n° 2002/09635, page 29521, texte français, prière de lire : « M. L'Heureux, J., domicilié à Fontaine-l'Evêque, pour un terme prenant cours le 1 novembre 2002 et expirant le 25 mai 2003; ».

In het Belgisch Staatsblad nr. 217 van 29 juni 2002, bericht nr. 2002/09635, blz. 29521, Franse tekst, gelieve te lezen : « M. L'Heureux, J., domicilié à Fontaine-l'Evêque, pour un terme prenant cours le 1 novembre 2002 et expirant le 25 mai 2003; ».


- À la page 2 du rapport, nous lisons que ce projet porte exécution de la décision-cadre du 19 juillet 2002, la directive du 28 novembre 2002 et la décision-cadre du 28 novembre 2002 du Conseil de l'Union européenne.

- In het verslag, waarvoor we mevrouw Laloy danken, lezen we op bladzijde twee dat dit ontwerp uitvoering geeft aan het kaderbesluit van 19 juli 2002, de richtlijn van 28 november 2002 en het kaderbesluit van 28 november 2002 van de Raad van de Europese Unie.


Dans le rapport annuel 2002 du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, on peut lire en page 26 sous le titre " Continuation de la discussion concernant le racisme organisé" que l'assassinat à Borgerhout, en novembre 2002, d'un jeune professeur d'origine marocaine constitue la preuve que le racisme peut tuer.

In het jaarverslag 2002 van het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding lees ik op blz. 40 onder de titel " Verdere besprekingen van het georganiseerde racisme" dat de moord in november 2002 op een jonge leraar van Marokkaanse afkomst in Borgerhout, bewijst dat racisme dodelijk kan zijn.


- Deuxième lecture 2009/2010-0 Echange de vues : p. 142-193 Transposition de la décision-cadre 2008/919/JAI du Conseil du 28 novembre 2008 modifiant la décision-cadre 2002/475/JAI relative à la lutte contre le terrorisme.- Marge de manoeuvre du Parlement belge.- Communication de certaines informations par les autorités judiciaires au Comité R.- Légalité de l'intervention de la Sûreté de l'Etat dans des dossiers individuels.- Exigences d'un procès équitable.- Phase administ ...[+++]

- Tweede lezing 2009/2010-0 Gedachtewisseling : blz. 142-193 Omzetting van het kaderbesluit 2008/919/JAI van de Raad van 28 november 2008 tot wijziging van het kaderbesluit 2002/475/JBZ inzake terrorismebestrijding.- Bewegingsvrijheid van het Belgisch Parlement.- Mededeling van bepaalde informatie door de gerechtelijke overheden aan het Comité I. - Wettigheid van de interventie door de Staatsveiligheid in individuele dossiers.- Vereisten van een billijk proces.- Administratieve fase ...[+++]




D'autres ont cherché : accord interinstitutionnel     novembre 2002 page     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2002 page ->

Date index: 2022-02-14
w