Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre 1997 intitulé » (Français → Néerlandais) :

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion du 14 septembre 2010; Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan tijdens zijn vergad ...[+++]


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la p ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de gene ...[+++]


Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal 24 novembre 1997 relatif au prélèvement et à l'allocation d'organes d'origine humaine, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 24 november 1997 betreffende wegnemen en toewijzen van organen van menselijke oorsprong wordt vervangen door wat volgt:


(10) La Commission, avec le livre vert du 20 novembre 1996 et le livre blanc du 26 novembre 1997 intitulé "Énergie pour l'avenir: les sources d'énergie renouvelables", a engagé un processus visant le développement et la mise en oeuvre ultérieure d'une stratégie communautaire et d'un plan d'action pour les sources d'énergie renouvelables, dont les éléments se retrouvent, aux côtés d'une campagne de lancement, dans son livre blanc.

(10) De Commissie heeft met het groenboek van 20 november 1996 en het witboek van 26 november 1997, getiteld "Energie voor de toekomst: hernieuwbare energiebronnen", de aanzet gegeven tot een proces van ontwikkeling en verdere uitvoering van een Gemeenschapsstrategie en een actieplan voor duurzame energiebronnen.


Art. 14. L'intitulé de l'arrêté royal du 24 novembre 1997 modifiant l'article 23 de l'arrêté royal du 30 mars 1967 déterminant les modalités générales d'exécution des lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs salariés en exécution de l'article 13 de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer " la charte" de l'assuré social, est remplacé par l'intitulé suivant :

Art. 14. Het opschrift van het koninklijk besluit van 24 november 1997 tot wijziging van artikel 23 van het koninklijk besluit van 30 maart 1967 tot bepaling van de algemene uitvoeringsmodaliteiten van de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers tot uitvoering van artikel 13 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van " het handvest" van de sociaal verzekerde wordt vervangen als volgt :


Article 1. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 novembre 1997 relatif à la réduction du tarif des droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille, tel qu'il a été modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 1998 et 8 juin 1999, est remplacé par l'intitulé suivant : arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'exemption de droits de succession pour les entreprises familiales et les sociétés de famille" .

Artikel 1. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse regering van 18 november 1997 betreffende het verlaagd tarief der successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen, zoals gewijzigd door de besluiten van de Vlaamse regering van 19 december 1998 en 8 juni 1999, wordt vervangen door wat volgt: " besluit van de Vlaamse regering betreffende de vrijstelling van successierechten voor familiale ondernemingen en familiale vennootschappen" .


Article 1. L'intitulé de l'arrêté royal du 28 novembre 1997 fixant des dispositions pécuniaires en faveur de certains agents en service dans les services extérieurs de l'Administration des Etablissements pénitentiaires est remplacé par l'intitulé suivant :

Artikel 1. Het opschrift van het koninklijk besluit van 28 november 1997 tot vaststelling van geldelijke bepalingen ten gunste van sommige ambtenaren in dienst in de buitendiensten van het Bestuur Strafinrichtingen wordt vervangen door het volgend opschrift :


Par lettre du 17 novembre 1997, la Commission a transmis au Parlement son document de travail intitulé "Perspectives et priorités du processus ASEM" [SEC(97) 1239 - C4-0667/97].

Bij schrijven van 17 november 1997 deed de Commissie zijn werkdocument over de perspectieven en prioriteiten voor het ASEM-proces (SEC(97)1239 - C4-0667/97) toekomen aan het Parlement.


la communication de la Commission, du 16 avril 1997, intitul e "Une initiative europ enne sur le commerce lectronique" ; la d claration minist rielle adopt e lors de la conf rence de Bonn des 6 et 7 juillet 1997 ; ses conclusions du 13 novembre 1997 sur le commerce lectronique.

-de mededeling van de Commissie met als titel "Een Europees initiatief betreffende de elektronische handel" van 16 april 1997; -de ministeriële verklaring naar aanleiding van de Conferentie van Bonn op 6/7 juli 1997; -zijn conclusies van 13 november 1997 betreffende de elektronische handel.


dans sa résolution du 14 novembre 1996( ) sur le livre blanc de la Commission, intitulé "Une politique énergétique pour l'Union européenne”, le Parlement européen a convié la Commission à établir un programme d'aide financière destiné à promouvoir les énergies durables; dans sa résolution précitée du 15 mai 1997 sur le livre vert relatif aux sources d'énergie renouvelables, il a demandé que l'on se penche sur la question de la coo ...[+++]

) over het Witboek "Een energiebeleid voor de Europese Unie” de Commissie heeft verzocht een financieel steunprogramma in te voeren ter bevordering van duurzame energiebronnen; dat het in zijn bovengenoemde resolutie van 15 mei 1997 over het Groenboek betreffende hernieuwbare energiebronnen de Commissie heeft verzocht aandacht te besteden aan de coördinatie van beleidsmaatregelen en initiatieven inzake hernieuwbare energie-bronnen en energie-efficiëntie om de aanwezige mogelijkheden tot synergie te benutten en dubbel werk te voorkomen; dat het Parlement ...[+++]




D'autres ont cherché : novembre     avril     sous l'intitulé     abrogée 2 l'intitulé     royal 24 novembre     article 1 l'intitulé     novembre 1997 intitulé     art 14 l'intitulé     travail intitulé     avril 1997 intitul     mai     intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1997 intitulé ->

Date index: 2021-05-20
w