Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1998 tot invoering » (Français → Néerlandais) :

I. RESUMES DES RAPPORTS FINANCIERS RELATIFS A L'EXERCICE 2013 1. NIEUW-VLAAMSE ALLIANTIE (N-VA) Het financieel verslag voor de VZW N-VA is opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur van de VZW N-VA, overeenkomstig de vereisten van artikel 23 van de wet van 4 juli 1989, en omvat de gegevens die vermeld zijn in de bijlage bij deze wet, zoals ingevoegd door artikel 14 van de wet van 19 november 1998, met name : - een document met de identificatie van de VZW N-VA en haar componenten; - de samenvattende rekening van elk van deze componenten; - de geconsolideerde jaarrekening van de VZW N-VA en haar ...[+++]

I. SAMENVATTINGEN VAN DE FINANCI" LE VERSLAGEN OVER HET BOEKJAAR 2013 1. NIEUW-VLAAMSE ALLIANTIE (N-VA) Het financieel verslag voor de VZW N-VA is opgesteld onder de verantwoordelijkheid van de raad van bestuur van de VZW N-VA, overeenkomstig de vereisten van artikel 23 van de wet van 4 juli 1989, en omvat de gegevens die vermeld zijn in de bijlage bij deze wet, zoals ingevoegd door artikel 14 van de wet van 19 november 1998, met name : - een document met de identificatie van de VZW N-VA en haar componenten; - de samenvattende rekening van elk van deze componenten; - de geconsolideerde jaarrekening van de VZW N-VA ...[+++]


Il ressort d'une vaste enquête menée auprès des jeunes dans le cadre de l'assistance spéciale à la jeunesse en Flandre (« Van mijn kant bekeken », projet Minorius VVJG, 18 november 1998), que certains jeunes ignorent tout du contenu des rapports les concernant, tandis que d'autres n'en savent que ce que les accompagnateurs leur en ont dit.

Uit een ruime bevraging van jongeren in de bijzondere jeugdzorg in Vlaanderen (« Van mijn kant bekeken », Minoriusproject VVJG, 18 november 1998) blijkt dat sommige jongeren helemaal niets weten over de inhoud van de hen betreffende verslagen, anderen weten alleen wat de begeleiders verteld hebben.


La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Op 1 januari 2000 trad de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning in werking (artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek).

Op 1 januari 2000 trad de wet van 23 november 1998 tot invoering van de wettelijke samenwoning in werking (artikelen 1475 tot 1479 van het Burgerlijk Wetboek).


Collectivités territoriales, organismes de droit public ou leurs associations ou entreprises publiques, qui fournissent de l'électricité à d'autres entités ou exploitent un réseau d'approvisionnement général, conformément à l'article 2, paragraphe 3, de la Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) du 24 avril 1998, modifiée en dernier lieu le 10 november 2001

Territoriale lichamen, publiekrechtelijke instellingen of verenigingen daarvan, of door de staat gecontroleerde ondernemingen, die de elektriciteitsvoorziening verzorgen, dan wel een netwerk voor algemene voorziening exploiteren, overeenkomstig artikel 2, lid 3 van de Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) van 24 april 1998, laatstelijk gewijzigd op 10 november 2001.


Vu l'avis motivé du 20 november 1998 du Comité supérieur de concertation, secteur III-Justice;

Gelet op het gemotiveerd advies van 20 november 1998 van het Hoog Overlegcomité, sector III-Justitie;


Par arrêté du directeur général du 26 november 1998, M. Vos, Paul L.A., inspecteur principal, chef de service à Anvers D.A., et M. Blancke, Jacques A.J., inspecteur principal, chef de service à Bruxelles (Masse d'habillement), sont, au 1 mars 1998, mutés dans les emplois d'inspecteur principal, chef de service, respectivement à Anvers Recherches (Huiles minérales), et Gand (direction).

Bij besluit van de directeur-generaal van 26 november 1998 worden de heer Vos, Paul L.A., eerstaanwezend inspecteur, dienstchef te Antwerpen D.A., en de heer Blancke, Jacques A.J., eerstaanwezend inspecteur, dienstchef te Brussel (Kledingfonds), met ingang van 1 maart 1998, gemuteerd naar de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur, dienstchef, respectievelijk te Antwerpen Opsporingen (Minerale oliën), en Gent (directie).


La disposition du § 1 est d'application pour les bénéficiaires à qui un des avantages visés au § 1, est payé pour la première fois après le 1 november 1998, ainsi que pour ceux dont les droits à un de ces avantages ont déjà pris cours avant cette date».

Het bepaalde in § 1 is van toepassing voor de gerechtigden aan wie, één van de in § 1 bedoelde voordelen, voor de eerste maal betaald wordt na 1 november 1998, alsook op de gerechtigden wiens rechten op één van deze voordelen reeds vóór deze datum zijn ingegaan».


La cour a également jugé que la condition selon laquelle une personne condamnée à une peine privative de liberté et dont l'arrestation immédiate a été ordonnée doit effectivement être en état d'arrestation pour pouvoir se pourvoir en cassation, se fondait certes sur un but légitime, à savoir celui de garantir l'exécution des peines privatives de liberté, mais que le moyen employé n'avait pas de rapport de proportionnalité raisonnable avec le but visé (CEDH, 23 november 1993, Poitrimol contre France; CEDH, 29 juillet ...[+++]

Het hof oordeelde tevens dat de voorwaarde dat een persoon die tot een vrijheidstraf veroordeeld is en waarvan de onmiddellijke aanhouding bevolen is, zich effectief in hechtenis dient te bevinden teneinde zich in cassatie te kunnen voorzien, weliswaar door een wettig doel ingegeven is, namelijk het verzekeren van de tenuitvoerlegging van vrijheidstraffen, doch dat het aangewende middel niet in redelijke verhouding tot dit doel staat (EHRM, 23 november 1993, Poitrimol tegen Frankrijk; EHRM, 29 juli ...[+++]


Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 20 octobre 1998, publié au Moniteur belge du 10 novembre 1998, page 36539, texte néerlandais, la mention " november" est remplacée par " april" .

In artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 oktober 1998, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 november 1998, bladzijde 36539, Nederlandse tekst, wordt de vermelding " november" vervangen door " april" .




D'autres ont cherché : 19 november     november     jeunes ignorent tout     23 november 1998 tot invoering     avril     pour ceux dont     juillet     liberté et dont     octobre     november 1998 tot invoering     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

november 1998 tot invoering ->

Date index: 2023-03-14
w