Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles prescriptions nous paraissent insuffisantes " (Frans → Nederlands) :

Il est difficile, dans un délai limité, de veiller à l'accessibilité complète de l'ensemble de ces bâtiments, dans la mesure où: i. les obligations régionales diffèrent d'une Région à l'autre et sont insuffisantes pour rendre les bâtiments totalement accessibles; ii. ces obligations régionales n'ont pas encore été adaptées en fonction des nouvelles prescriptions de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées, qui a été ratifiée par l'État belge en 2009; iii. les obligations régionales actuelles, imp ...[+++]

Al die gebouwen volledig toegankelijk maken binnen een beperkte termijn is moeilijk omdat: i. de gewestelijke verplichtingen verschillend zijn van het ene Gewest tot het andere en onvoldoende zijn om de gebouwen volledig toegankelijk te maken; ii. deze gewestelijke verplichtingen nog niet werden aangepast in functie van de nieuwe voorschriften van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap dat door de Belgische Staat werd geratificeerd in 2009; iii. de huidige gewestelijke verplichtingen, opgelegd bij de uitreiking van de stedenbouwkundige vergunning, niet van toepassing zijn op alle specifieke ...[+++]


Nous voulons freiner la promotion de produits dopants, en insérant de nouvelles dispositions dans la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, afin d'empêcher toute publicité vantant les mérites de médicaments ou de compléments alimentaires qui figurent sur la liste de l'AMA, qu'ils soient soumis à prescription ou non, ou destinés à un usage humain ou vétérinaire.

De indieners willen de reclamevoering voor dopingproducten aan banden leggen door nieuwe bepalingen op tenemen in de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, opdat er geen reclame meer zou kunnen worden gevoerd voor geneesmiddelen die op de WADA-lijst staan, hetzij voorschriftplichtige of niet-voorschriftplichtige geneesmiddelen voor menselijk gebruik, hetzij diergeneesmiddelen of voedingssupplementen.


À cet effet, nous voulons insérer de nouvelles dispositions dans la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, pour empêcher toute publicité vantant les mérites de médicaments ou de compléments alimentaires qui figurent sur la liste de l'AMA, qu'ils soient soumis à prescription ou non, ou destinés à un usage humain ou vétérinaire.

De indiener wil daartoe nieuwe bepalingen opnemen in de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, opdat er geen reclame meer zou kunnen worden gevoerd voor geneesmiddelen die op de WADA — lijst staan, hetzij voorschriftplichtige of niet — voorschriftplichtige geneesmiddelen voor menselijk gebruik, hetzij diergeneesmiddelen of voedingssupplementen.


Nous voulons freiner la promotion de produits dopants, en insérant de nouvelles dispositions dans la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, afin d'empêcher toute publicité vantant les mérites de médicaments ou de compléments alimentaires qui figurent sur la liste de l'AMA, qu'ils soient soumis à prescription ou non, ou destinés à un usage humain ou vétérinaire.

De indieners willen de reclamevoering voor dopingproducten aan banden leggen door nieuwe bepalingen op tenemen in de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, opdat er geen reclame meer zou kunnen worden gevoerd voor geneesmiddelen die op de WADA-lijst staan, hetzij voorschriftplichtige of niet-voorschriftplichtige geneesmiddelen voor menselijk gebruik, hetzij diergeneesmiddelen of voedingssupplementen.


La ministre nous a aussi dit que le Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) avait confié une nouvelle mission à l'AIM en la chargeant de mener un nouveau feedback antibiotiques 2009 fondé sur les données de prescription depuis l'année 2007.

Ook wist de minister te vertellen dat de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP) het IMA een nieuwe opdracht had gegeven om een nieuwe feedback antibiotica 2009 uit te werken, betreffende de voorschrijfgegevens vanaf het jaar 2007.


Quoi qu’il en soit, nous sommes totalement opposés à la seconde partie, en particulier à l’amendement 58 qui vise à introduire de nouvelles prescriptions en matière d’étiquetage au niveau de l’Union.

Niettemin zijn wij sterk gekant tegen het tweede deel, met name tegen amendement 58 dat gericht is op de invoering van nieuwe etiketteringsbepalingen op het niveau van de Unie.


Je ne peux pas dire autre chose sauf que nous avons ce dialogue avec l’EBA, nous sommes décidés – M. Giegold a tiré toutes les leçons de cette nouvelle vague de tests, comme nous avons d’ailleurs tiré les leçons de la précédente vague qui était insuffisante –, et nous avons l’ambition, c’est M. Sánchez Presedo qui m’a invité à faire preuve d’ambition, nous avons l’ambition de porter ce dialogue de manière exigeante, rigoureuse en r ...[+++]

Ik kan alleen maar zeggen dat wij een dialoog voeren met de EBA, wij zijn vastbesloten – de heer Giegold heeft maximale lering getrokken uit deze nieuwe testronde, net zoals wij trouwens lering hebben getrokken uit de vorige ronde, die onbevredigend was –, en het is ons streven – en de heer Sánchez Presedo heeft mij gevraagd van dit streven blijk te geven – om veeleisend en rigoureus te zijn bij het voeren van deze dialoog en tegelijkertijd de bevoegdheden en de onafhankelijkheid van de EBA te eerbiedigen, net zoals wij in de Commissie eerbiediging van onze eigen onafhankelijkheid eisen.


Vous avez introduit de nouvelles dispositions qui nous paraissent précieuses, plus particulièrement les amendements 16 et 17 sur l’obligation pour les États membres de ratifier sans délai les conventions en souffrance.

U heeft ook een aantal nieuwe bepalingen ingelast die volgens ons heel belangrijk zijn. Het gaat dan vooral om de amendementen 16 en 17 over de verplichting van lidstaten om onverwijld over te gaan tot de ratificatie van verdragen die nog niet geratificeerd zijn.


C'est dans cet esprit que je formulerai à présent trois critiques, qui nous paraissent devoir être entendues si nous voulons réellement, non pas dans les mots mais dans les faits, donner "forme à la nouvelle Europe", pour reprendre le titre ambitieux du document de la Commission et du discours de M. Prodi.

In deze geest wil ik nu op drie punten kritiek uiten, kritiek die volgens ons gehoord moet worden als we niet alleen met woorden, maar ook met daden "vaste vorm" willen geven aan "het nieuwe Europa", om de ambitieuze titel van het document van de Commissie en de toespraak van de heer Prodi te gebruiken.


Le premier point névralgique est indubitablement le torrent de nouvelles règles et prescriptions que nous déversons chaque année sur le citoyen.

Een eerste pijnpunt is ongetwijfeld de jaarlijkse stortvloed aan nieuwe regels en voorschriften die we over de burger uitgieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles prescriptions nous paraissent insuffisantes ->

Date index: 2021-11-28
w