Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle structure invite " (Frans → Nederlands) :

Il est convaincu que les nouvelles dispositions réglementaires, avec la nouvelle structure financière et la réforme en cours de la Commission, permettront à terme d'améliorer la qualité des prévisions et de l'exécution, et invite la Commission à poursuivre ses efforts visant à simplifier la gestion et à accélérer la mise en oeuvre des crédits des actions structurelles.

Hij is ervan overtuigd dat de nieuwe regelgeving, met de nieuwe financiële structuur en de hervorming die bij de Commissie aan de gang is, op den duur zullen leiden tot verbetering van de kwaliteit van de ramingen en de uitvoering, en verzoekt de Commissie zich te blijven inspannen om het beheer te vereenvoudigen en de uitvoering van de kredieten voor de structurele maatregelen te bespoedigen.


29. prend note de la mise en place de la «plate-forme de l'UE pour la coopération extérieure et le développement», dans laquelle le Parlement est observateur, et qui est destinée à fournir des orientations pour les mécanismes mixtes de combinaison de subventions et de prêts existants; est d'avis que ni la société civile, ni la BEI ne sont impliquées de façon adéquate dans cette nouvelle structure; invite donc la Commission à associer la société civile directement aux travaux de la plate-forme et à reconnaître, dans la gouvernance de celle-ci, le rôle unique de la BEI en tan ...[+++]

29. neemt kennis van de instelling van een „EU-platform voor externe samenwerking en ontwikkeling”, met het Parlement als waarnemer, om de bestaande harmoniseringsmechanismen voor het combineren van subsidies en leningen sturing te bieden; is van mening dat noch het maatschappelijk middenveld, noch de EIB, op adequate wijze bij deze nieuwe structuur betrokken zijn; verzoekt de Commissie dan ook het maatschappelijk middenveld rechtstreeks bij de werkzaamheden van het platform te betrekken en in het beheer van het platform de unieke rol van de EIB als financiële instelling van de EU, te erkennen;


29. prend note de la mise en place de la "plate-forme de l'UE pour la coopération extérieure et le développement", dans laquelle le Parlement est observateur, et qui est destinée à fournir des orientations pour les mécanismes mixtes de combinaison de subventions et de prêts existants; est d'avis que ni la société civile, ni la BEI ne sont impliquées de façon adéquate dans cette nouvelle structure; invite donc la Commission à associer la société civile directement aux travaux de la plate-forme et à reconnaître, dans la gouvernance de celle-ci, le rôle unique de la BEI en tan ...[+++]

29. neemt kennis van de instelling van een "EU-platform voor externe samenwerking en ontwikkeling", met het Parlement als waarnemer, om de bestaande harmoniseringsmechanismen voor het combineren van subsidies en leningen sturing te bieden; is van mening dat noch het maatschappelijk middenveld, noch de EIB, op adequate wijze bij deze nieuwe structuur betrokken zijn; verzoekt de Commissie dan ook het maatschappelijk middenveld rechtstreeks bij de werkzaamheden van het platform te betrekken en in het beheer van het platform de unieke rol van de EIB als financiële instelling van de EU, te erkennen;


28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les ...[+++]

28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van alle belanghebbenden bij de verdere ontwikkeling van gemeenschappelijke technische normen en gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor betalingssystem ...[+++]


28. invite la Commission à proposer une gouvernance améliorée du SEPA, couvrant la structure organisationnelle liée au développement des principales caractéristiques des services de paiement et de la mise en œuvre des exigences à respecter, tandis que le développement de normes techniques et de sécurité serait organisé séparément pour soutenir la mise en œuvre de la législation y afférente; préconise une représentation plus équilibrée de toutes les parties prenantes dans la poursuite du développement de normes techniques et de sécurité communes pour les ...[+++]

28. verzoekt de Commissie een betere SEPA-governance voor te stellen, waarin de organisatorische structuur is opgenomen in verband met de ontwikkeling van de belangrijkste kenmerken van betalingsdiensten en van de invoering van de voorschriften die moeten worden opgevolgd, en waarbij de ontwikkeling van technische en veiligheidsnormen apart wordt georganiseerd ter ondersteuning van de tenuitvoerlegging van de gerelateerde regelgeving; roept op tot een evenwichtigere vertegenwoordiging van alle belanghebbenden bij de verdere ontwikkeling van gemeenschappelijke technische normen en gemeenschappelijke veiligheidsnormen voor betalingssystem ...[+++]


5. En conclusion sur ces points, outre les observations relatives à la précision du texte (5) et l'invitation faite au législateur spécial à prendre attitude quant à l'opportunité d'un éventuel mécanisme assurant la cohérence de la politique étrangère du pays dans l'exercice des nouvelles compétences attribuées aux régions (6), il résulte des observations qui précèdent portant sur les différences entre les intentions de l'auteur de l'avant-projet et sa traduction dans le dispostif de l'avant-projet que celui-ci doit être fondamentalem ...[+++]

5. De slotsom van die punten is dan ook, ongerekend de opmerkingen over de nauwkeurigheid van de tekst (5) en het verzoek aan de bijzondere wetgever om positie te kiezen wat betreft de opportuniteit van een mogelijk mechanisme dat de samenhang verzekert van het buitenlands beleid van het land in de uitoefening van de nieuwe bevoegdheden die aan de gewesten worden toevertrouwd (6), dat, uit de voorafgaande opmerkingen aangaande de verschillen tussen de bedoelingen van de steller van het voorontwerp en de weergave ervan in het dispositief van het voorontwerp, blijkt dat dat voorontwerp, grondig herzien moet worden en dat het herschreven en aangevuld moet worden, enerzijds door uit de overgedragen bevoegdheden die te halen die verband houden m ...[+++]


5. En conclusion sur ces points, outre les observations relatives à la précision du texte (5) et l'invitation faite au législateur spécial à prendre attitude quant à l'opportunité d'un éventuel mécanisme assurant la cohérence de la politique étrangère du pays dans l'exercice des nouvelles compétences attribuées aux régions (6), il résulte des observations qui précèdent portant sur les différences entre les intentions de l'auteur de l'avant-projet et sa traduction dans le dispostif de l'avant-projet que celui-ci doit être fondamentalem ...[+++]

5. De slotsom van die punten is dan ook, ongerekend de opmerkingen over de nauwkeurigheid van de tekst (5) en het verzoek aan de bijzondere wetgever om positie te kiezen wat betreft de opportuniteit van een mogelijk mechanisme dat de samenhang verzekert van het buitenlands beleid van het land in de uitoefening van de nieuwe bevoegdheden die aan de gewesten worden toevertrouwd (6), dat, uit de voorafgaande opmerkingen aangaande de verschillen tussen de bedoelingen van de steller van het voorontwerp en de weergave ervan in het dispositief van het voorontwerp, blijkt dat dat voorontwerp, grondig herzien moet worden en dat het herschreven en aangevuld moet worden, enerzijds door uit de overgedragen bevoegdheden die te halen die verband houden m ...[+++]


2. souligne que, puisque la structure institutionnelle n'est pas encore fixée, les crédits budgétaires nécessaires devraient être mis à disposition progressivement, au fur et à mesure que le champ d'action et le rôle des nouvelles structures organisationnelles se précisent; invite la Commission et le Conseil à faire en sorte que les économies d'échelle en matière de structures de soutien entraînent une réduction des coûts administ ...[+++]

B. wijst erop dat, aangezien het institutionele kader nog niet vaststaat, de nodige begrotingskredieten geleidelijk beschikbaar moeten worden gemaakt, afhankelijk van hoe de draagwijdte en de rol van de nieuwe organisatorische structuren eruit komen te zien; roept de Commissie en de Raad op ervoor te zorgen dat de schaalvoordelen ten aanzien van ondersteuningsstructuren ook werkelijk leiden tot een vermindering van de administratieve kosten;


2. reconnaît les difficultés auxquelles se trouvent confrontés les immigrants nouvellement arrivés, et notamment les femmes, qui constituent la catégorie la plus vulnérable car elles subissent une double discrimination, fondée sur l'origine ethnique et sur le sexe; invite les États membres à renforcer les structures et les services sociaux qui permettront l'insertion normale des migrants, mais également assureront leur information quant aux droits et obligations découlant ...[+++]

2. onderkent de problemen waar nieuwkomers, en met name vrouwen die de kwetsbaarste groep vormen omdat ze dubbel worden gediscrimineerd, namelijk op grond van etnische afkomst en op grond van geslacht, mee worstelen en verzoekt de lidstaten de structuren en maatschappelijke diensten met behulp waarvan immigranten vlot kunnen inburgeren te versterken en hen voor te lichten over hun rechten en plichten op grond van de basiswaarden en de wetgeving van de lidstaten.


Le Conseil a invité la présidence et la Commission à lancer une large consultation sur les propositions et a noté que la présidence poursuivrait ses consultations avec le Parlement européen sur la nouvelle structure proposée.

De Raad verzocht het voorzitterschap en de Commissie om een brede raadpleging inzake de voorstellen op gang te brengen en nam er nota van dat het voorzitterschap het overleg met het Europees Parlement over de nieuwe voorgestelde structuur zal voortzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle structure invite ->

Date index: 2021-03-26
w