Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvelle directive resteront valables » (Français → Néerlandais) :

Le principe fondamental est que tous les permis délivrés à partir de la date de mise en application de la nouvelle directive resteront valables pour la durée indiquée sur le permis de conduire.

Het belangrijkste beginsel is dat alle rijbewijzen die vanaf de datum van inwerkingtreding van de nieuwe richtlijn worden afgegeven, geldig blijven tot de datum die op het rijbewijs is vermeld.


Les mêmes dispositions restent valables sous la nouvelle directive (UE) 2015/2366 du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2015 concernant les services de paiement dans le marché intérieur, modifiant les directives 2002/65/CE, 2009/110/CE et 2013/36/UE et le règlement (UE) n° 1093/2010, et abrogeant la directive 2007/64/CE.

Dezelfde bepalingen blijven gelden onder de nieuwe richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt, houdende wijziging van de Richtlijnen 2002/65/EG, 2009/110/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 en houdende intrekking van Richtlijn 2007/64/EG.


Cette réglementation est donc valable pour une période plus longue que cinq ans, à moins que la directive ne soit modifiée, qu'une nouvelle directive ne soit publiée ou que la loi ne soit modifiée.

De regeling geldt wel degelijk voor meer dan vijf jaar, tenzij de richtlijn wordt gewijzigd, er een nieuwe richtlijn komt, of de wet wordt gewijzigd.


Cette réglementation est donc valable pour une période plus longue que cinq ans, à moins que la directive ne soit modifiée, qu'une nouvelle directive ne soit publiée ou que la loi ne soit modifiée.

De regeling geldt wel degelijk voor meer dan vijf jaar, tenzij de richtlijn wordt gewijzigd, er een nieuwe richtlijn komt, of de wet wordt gewijzigd.


A l'issue d'une nouvelle délibération, le comité de direction notifie le classement définitif à tous les candidats qui ont valablement introduit leur candidature».

Aan het einde van een nieuwe beraadslaging maakt het directiecomité de definitieve rangschikking bekend aan alle kandidaten die hun kandidatuur geldig hebben ingediend".


A l'issue d'une nouvelle délibération, le Comité de direction notifie le classement définitif à tous les candidats qui ont valablement introduit leur candidature et le transmet au ministre.

Ten gevolge van een nieuwe beraadslaging brengt het Directiecomité de definitieve rangschikking ter kennis van alle kandidaten die hun kandidatuur geldig ingediend hebben en bezorgt die aan de minister.


Les plaques comprenant le numéro d'index 9 en circulation sont restées valables, mais sont, lors de chaque contact avec la DIV (Direction pour l'Immatriculation des Véhicules), transposées vers une personnalisation étendue selon la nouvelle disposition.

De in omloop zijnde platen met indexcijfer 9 blijven geldig, maar worden bij ieder contact met de DIV (Directie Inschrijvingen van Voertuigen) omgezet naar een gepersonaliseerd opschrift volgens de nieuwe bepalingen.


Dans les seuls rapports entre les parties au contrat d'affacturage, le contrat peut valablement prévoir le transfert, directement ou par un nouvel acte, de tout ou partie des droits du fournisseur provenant de la vente de marchandises, y compris le bénéfice de toute disposition du contrat de vente marchandises réservant au fournisseur la propriété des marchandises ou lui conférant toute autre garantie.

In de betrekkingen tussen de partijen bij de factoringovereenkomst, kan die overeenkomst geldig voorzien in de overdracht, rechtstreeks of aan de hand van een nieuwe akte, van alle of van een deel van de rechten van de leverancier voortvloeiende uit de verkoop van goederen, met inbegrip van het voordeel van het bepaalde in de verkoopovereenkomst voor goederen waarbij de eigendom van de goederen de leverancier wordt voorbehouden of hem andere waarborgen worden toegekend.


Il renvoie une nouvelle fois à l'avis du CSJ qui est très critique; en effet, on limite sensiblement le rôle du CSJ et on passe outre, sans motivation valable, aux directives qu'il énonce.

Hij verwijst opnieuw naar het advies van de HRJ dat zeer kritisch is; de rol van de HRJ wordt immers in belangrijke mate gereduceerd en de richtlijnen van de HRJ worden omzeild zonder geldige motivering.


Dans les seuls rapports entre les parties au contrat d'affacturage, le contrat peut valablement prévoir le transfert, directement ou par un nouvel acte, de tout ou partie des droits du fournisseur provenant de la vente de marchandises, y compris le bénéfice de toute disposition du contrat de vente marchandises réservant au fournisseur la propriété des marchandises ou lui conférant toute autre garantie.

In de betrekkingen tussen de partijen bij de factoringovereenkomst, kan die overeenkomst geldig voorzien in de overdracht, rechtstreeks of aan de hand van een nieuwe akte, van alle of van een deel van de rechten van de leverancier voortvloeiende uit de verkoop van goederen, met inbegrip van het voordeel van het bepaalde in de verkoopovereenkomst voor goederen waarbij de eigendom van de goederen de leverancier wordt voorbehouden of hem andere waarborgen worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle directive resteront valables ->

Date index: 2025-02-09
w