Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boissons alcoolisées
Boissons contenant de l’alcool
Capacité
Cocktails
Contenance
Contenance maximale
EUROFORM
Ingénieur conception et développement de contenants
Ingénieure conception et développement de contenants
Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Zélande
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Puissance
Rafraichissements alcoolisés

Vertaling van "nouvelle contenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ingénieur conception et développement de contenants | ingénieur conception et développement de contenants/ingénieur conception et développement de contenants | ingénieure conception et développement de contenants

ontwerpingenieur opslagtanks | ontwerpingenieur reservoirs | ontwerpingenieur drukvaten | ontwerpingenieur vaten en tanks


capacité | contenance | contenance maximale | puissance

prestatievermogen


Initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications,les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties,bekwaamheden en arbeidskansen


initiative communautaire concernant les nouvelles qualifications, les nouvelles compétences et les nouvelles opportunités d'emploi induites par l'achèvement du marché intérieur et les changements technologiques | Programme d'initiative communautaire pour la formation professionnelle | EUROFORM [Abbr.]

Communautair initiatief inzake nieuwe kwalificaties, bekwaamheden en arbeidskansen | Communautair initiatiefprogramma voor beroepsopleiding | EUROFORM [Abbr.]








Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


cocktails | rafraichissements alcoolisés | boissons alcoolisées | boissons contenant de l’alcool

alcoholhoudende dranken | kennis van alcoholische dranken | alcoholische drank producten | alcoholische dranken


traiter des formulaires de commande contenant des informations sur des clients

bestelbonnen met informatie over klanten verwerken | bestelformulieren met informatie over klanten verwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le droit de commercialisation du médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu a l'application du paragraphe 3, fait l'objet d'une contestation sur base d'une allégation de violation du brevet portant sur son principe actif principal, et que la preuve de cette contestation est apportée à l'Institut au moins 20 jours avant l'entrée en vigueur du nouveau prix et de la nouvelle base de rembourseme ...[+++]

Indien het recht tot commercialiseren van het biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3, betwist wordt naar aanleiding van het aanvoeren van een inbreuk op het octrooi op het voornaamste werkzaam bestanddeel, en indien het bewijs van deze betwisting voorgelegd wordt aan het Instituut minstens 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe prijs en vergoedingsbasis vastgelegd in toepassing van paragraaf 3, door ...[+++]


Si un médicament biologique, autorisé conformément à l'article 6bis, § 1, alinéa 8, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, contenant le même principe actif ou les mêmes principes actifs, qui devrait donner lieu à l'application du paragraphe 3, est indisponible au sens de l'article 72bis, § 1bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, au moment de son inscription sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, visée à l'article 35bis, § 1, de la même loi, ou si elle le devient par la suite et que la communication de cette indisponibilité a lieu au moins ...[+++]

Indien een biologisch geneesmiddel, vergund overeenkomstig artikel 6bis, § 1, achtste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, die hetzelfde werkzaam bestanddeel of dezelfde werkzame bestanddelen bevat, die aanleiding zou moeten geven tot de toepassing van paragraaf 3, onbeschikbaar is in de zin van artikel 72bis, § 1bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, op het moment van haar inschrijving op de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bedoeld in artikel 35bis, § 1, van dezelfde wet, of indien ze het nadien wordt en dat dit meegedeeld wordt minstens 20 dagen vóór de inwerkingtreding van de nieuwe prijs ...[+++]


Dans le Code des impôts sur les revenus 1992, il est ajouté, dans le titre VII « Établissement et recouvrement des impôts». , chapitre II « La déclaration». , une section VI nouvelle contenant un article 314ter rédigé comme suit:

In het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt in titel VII « Vestiging en invordering van de belastingen, hoofdstuk II « Aangifte » een nieuwe afdeling VI toegevoegd die een artikel 314ter bevat, luidende :


« Art. 4 bis. ­ Dans le titre I , chapitre IV, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques est insérée une section V nouvelle, contenant un article 22bis, qui est rédigée comme suit :

« Art. 4 bis. ­ In titel I, hoofdstuk IV, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven wordt een nieuwe afdeling V, die een artikel 22bis bevat, ingevoegd, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 4. ­ Dans le Titre I , chapitre IV, de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques est insérée une section V nouvelle, contenant un article 22bis, qui est rédigée comme suit :

« Art. 4. ­ In titel I, hoofdstuk IV van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven wordt een nieuwe afdeling V, die een artikel 22bis bevat, ingevoegd, luidende :


Dans le Code des impôts sur les revenus 1992, il est ajouté, dans le titre VII « Établissement et recouvrement des impôts». , chapitre II « La déclaration». , une section VI nouvelle contenant un article 314ter rédigé comme suit:

In het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt in titel VII « Vestiging en invordering van de belastingen, hoofdstuk II « Aangifte » een nieuwe afdeling VI toegevoegd die een artikel 314ter bevat, luidende :


«formulaire de rapport»: un formulaire structuré de notification d’une nouvelle substance psychoactive et/ou d’une préparation contenant une nouvelle substance psychoactive qui a fait l’objet d’un accord entre l’OEDT/Europol et leurs réseaux respectifs dans les États membres, à savoir Reitox et les unités nationales Europol.

„rapportageformulier”: een gestructureerde vorm voor de melding van een nieuwe psychoactieve stof en/of een preparaat dat een nieuwe psychoactieve stof bevat, overeengekomen tussen het EWDD/Europol en hun respectieve netwerken in de lidstaten — Reitox en de nationale Europol-eenheden.


1. Chaque État membre veille à ce que son unité nationale d’Europol et son représentant au sein du Reitox fournissent des informations sur la fabrication, le trafic et l’utilisation de nouvelles substances psychoactives et de préparations contenant de nouvelles substances psychoactives, y compris des informations complémentaires sur une éventuelle utilisation médicale, à Europol et en tenant compte des mandats respectifs de ces deux organismes.

1. Elke lidstaat ziet erop toe dat zijn nationale Europol-eenheid en zijn vertegenwoordiger in het Reitox-netwerk informatie over de vervaardiging van, de handel in en het gebruik — met inbegrip van aanvullende informatie over mogelijk medisch gebruik — van nieuwe psychoactieve stoffen en van preparaten die nieuwe psychoactieve stoffen bevatten, verstrekken aan Europol en het EWDD, rekening houdend met de respectieve mandaten van die twee instanties.


Chaque pays de l'Union européenne veille à ce que son unité nationale d'Europol et son représentant au sein du réseau européen d'information sur les drogues et les toxicomanies (Reitox) fournissent des informations sur la fabrication, le trafic et l'utilisation de nouvelles substances psychoactives et de préparations contenant de nouvelles substances psychoactives.

Elk land van de Europese Unie (EU) ziet erop toe dat zijn nationale Europol-eenheid en zijn vertegenwoordiger in het Reitox-netwerk (Europees Netwerk voor informatie over drugs en drugsverslaving) informatie verstrekken over de vervaardiging van, de handel in en het gebruik van nieuwe psychoactieve stoffen en van preparaten die nieuwe psychoactieve stoffen bevatten.


Dans le titre VI, chapitre 3, insérer une section 1 bis (nouvelle), contenant les articles 384bis à 384quater rédigés comme suit : « Modification de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions fiscales et autres.

In titel VI, hoofdstuk 3, een afdeling 1bis (nieuw) invoegen, luidend " Wijziging van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen" en bestaande uit de artikelen 384bis tot en met 384quater luidend als volgt:




Anderen hebben gezocht naar : euroform     nouvelle-calédonie     nouvelle-zélande     boissons alcoolisées     boissons contenant de l’alcool     capacité     cocktails     contenance     contenance maximale     puissance     rafraichissements alcoolisés     nouvelle contenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle contenant ->

Date index: 2023-11-12
w