Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Evitement de l'enfance et de l'adolescence
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nouvelle commune doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie


une politique commune doit être fondée sur des critères communs

een gemeenschappelijk beleid moet op gemeenschappelijke criteria berusten


une politique commune éventuelle des prix doit être fondée sur des méthodes de calcul uniformes

een eventueel gemeenschappelijk prijsbeleid moet op eenvormige berekeningswijzen berusten


l'organisationn commune doit exclure toute discriminatio entre consommateurs

de gemeenschappelijke ordening moet elke discriminatie tussen verbruikers uitsluiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Nouvel organigramme et nouveau statut Art. 56. L'article 31 s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que "conseil communal" doit être lu comme "conseil d'aide sociale", "la nouvelle commune" comme "le nouveau CPAS" et étant entendu que l'organigramme est établi conformément à l'article 74 du décret du 19 décembre 2008 relatif à l organisation des centres publics d'aide sociale.

- Nieuw organogram en nieuwe rechtspositieregeling Art. 56. Artikel 31 is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "gemeenteraad" wordt gelezen als "raad voor maatschappelijk welzijn", "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW" en met dien verstande dat het organogram wordt vastgesteld conform artikel 74 van het decreet van 19 december 2008 betreffende de organisatie van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.


- Le secrétaire et le gestionnaire financier Art. 45. L'article 19, alinéa premier, s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que "secrétaire communal" doit être lu comme "secrétaire du CPAS", "secrétaire communal-coordinateur" comme "secrétaire-coordinateur du CPAS" et "la nouvelle commune" comme "le nouveau CPAS".

- De secretaris en de financieel beheerder Art. 45. Artikel 19, eerste lid, is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "gemeentesecretaris" wordt gelezen als "secretaris van het OCMW" en "gemeentesecretaris-coördinator" wordt gelezen als "secretaris-coördinator van het OCMW" en "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW".


Art. 47. L'article 21 s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que "conseil communal" doit être lu comme "conseil d'aide sociale", "secrétaire communal" comme "secrétaire du CPAS" et "la nouvelle commune" comme "le nouveau CPAS".

Art. 47. Artikel 21 is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "gemeenteraad" wordt gelezen als "raad voor maatschappelijk welzijn", "gemeentesecretaris" wordt gelezen als "secretaris van het OCMW" en "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW".


Art. 41. L'article 12 s'applique au nouveau CPAS, étant entendu que "la nouvelle commune" doit être lu comme "le nouveau CPAS", "les communes fusionnées" comme "les CPAS fusionnés" et les "conseils communaux" comme "conseils d'aide sociale".

Art. 41. Artikel 12 is van toepassing op het nieuwe OCMW, met dien verstande dat "de nieuwe gemeente" wordt gelezen als "het nieuwe OCMW", "de samengevoegde gemeenten" wordt gelezen als "de samengevoegde OCMW's" en "de gemeenteraden" wordt gelezen als de "raden voor maatschappelijk welzijn".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le nombre de nouvelles communes ainsi créées doit être inférieur au nombre de communes originales.

Het aantal nieuwe gemeenten dat zo ontstaat, moet kleiner zijn dan het aantal oorspronkelijke gemeenten.


Estime qu'il doit émettre un avis sur cette question et demande à la Commission européenne de présenter rapidement une nouvelle communication spécifique examinant les besoins financiers, les flux de financement existants et la structure financière institutionnelle la plus appropriée.

Meent over die kwestie een advies te moeten uitbrengen en vraagt de Europese Commissie snel een nieuwe specifieke mededeling voor te leggen waarin de financiële behoeften, de bestaande financieringsstromen en de meest geschikte institutionele financiële structuur worden geanalyseerd.


Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que s'il change de résidence ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.

In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeente moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.


Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que s'il change de résidence ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.

In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeente moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.


Il est également prévu à l'article 11 de cet arrêté royal que le libéré doit faire viser son permis par le bourgmestre de la commune et que, s'il change de résidence, ce même permis doit être visé par le bourgmestre de la nouvelle commune.

In artikel 11 van dat koninklijk besluit wordt bepaald dat de invrijheidgestelde zijn verlofpas door de burgemeester van de gemeenten moet doen « viseren », en dit bij verandering van verblijfplaats opnieuw moet laten doen door de burgemeester van de nieuwe gemeente.


Le 2 mai 2000, la Commission de contrôle s'est prononcée sur la question de savoir si la publication de la préface et de la photo de M. Serge Kubla, ministre du gouvernement wallon chargé de l'Économie, des PME, de la Recherche et des Technologies nouvelles, dans le catalogue d'Initiatives, le salon business to business qui s'impose, salon qui a eu lieu à Liège les 27, 28 et 29 octobre 1999, doit être considérée comme une campagne d'information ou une communication au sens de l'article 4bis de la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des Chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques (1) et, dans l'affirmative, si l'ab ...[+++]

Op 2 mei 2000 heeft de Controlecommissie uitspraak gedaan over de vraag of de publicatie van het voorwoord en de foto van de heer Serge Kubla, minister van de Waalse regering belast met Economie, KMO's, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, in de catalogus van Initiatives, le salon business to business qui s'impose, dat heeft plaatsgehad te Luik op 27, 28 en 29 oktober 1999, als een informatiecampagne of een mededeling in de zin van artikel 4bis van de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen (1) dient te worden beschouwd en, in bevestigend geval, of het uitblijven van een adviesaanvraag hi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle commune doit ->

Date index: 2023-03-15
w