Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouvel accord nous renforcerons notre coopération » (Français → Néerlandais) :

Nous renforcerons notre coopération avec ces pays, notamment au travers des différentes instances qui ont été créées à cette fin.

Wij zullen onze samenwerking met deze landen verbeteren, in het bijzonder door middel van de diverse forums die daartoe zijn gecreëerd.


Grâce à ce nouvel accord nous renforcerons notre coopération avec l'OIM et notre aide pourra parvenir aux migrants qui en ont besoin».

Deze nieuwe overeenkomst tilt onze samenwerking met de IOM op een hoger plan en maakt het eenvoudiger om juist die migranten te bereiken die onze bijstand nodig hebben".


Nous renforcerons notre soutien aux producteurs des pays en développement participant à des régimes de commerce durable en mobilisant davantage la coopération (y compris les mesures d’aide au commerce), nous améliorerons le contrôle des activités connexes et nous continuerons à encourager nos partenaires à promouvoir le commerce équitable et éthique.

Wij zullen meer steun geven aan producenten in ontwikkelingslanden die aan duurzamehandelsregelingen deelnemen door meer samenwerking tot stand te brengen, met inbegrip van AfT-maatregelen. Voorts zullen wij het toezicht op gerelateerde activiteiten verbeteren en onze partnerlanden blijven aansporen fair trade en ethische handel te bevorderen.


Si nous parvenons à accorder nos ambitions, nos ressources et nos idées, si nous réussissons à les traduire dans les faits et à induire un changement durable d'ici à la fin de la décennie, si nous arrivons à soutenir la stratégie de Lisbonne en comblant le manque d'investissements dans notre économie et en donnant une nouvelle ...[+++]

Als we ambitie, middelen en goede ideeën op elkaar kunnen afstemmen, als we deze voor het eind van dit decennium kunnen omzetten in concrete, blijvende veranderingen, en als we Lissabon kunnen ondersteunen door het gebrek aan investeringen te ondervangen en een nieuwe impuls te geven aan sterkere cohesie in heel Europa, kunnen de Lissabon-doelstellingen alsnog verwezenlijkt worden.


Nous apporterons notre soutien par le biais de la coopération au développement et proposerons des accords de commerce et d’investissement qui soutiennent et ancrent solidement les changements institutionnels essentiels au développement.

Wij zullen door middel van ontwikkelingssamenwerking ondersteuning bieden en handels‑ en investeringsovereenkomsten aanbieden die een kader vormen voor de voor ontwikkeling noodzakelijke institutionele veranderingen en deze schragen.


Commerce: «[N]os partenaires du monde entier commencent à se présenter en nombre à notre porte pour conclure des accords commerciaux avec nous. [...] Et aujourd'hui, nous proposons d'ouvrir des négociations commerciales avec l'Australie et la Nouvelle-Zélande».

Handel: "Partners van over de hele wereld gaan in de rij staan om handelsovereenkomsten met ons te sluiten (...) Vandaag stellen wij voor om handelsonderhandelingen te openen met Australië en Nieuw-Zeeland".


Il faut absolument que, dans le prolongement des mesures importantes prises à ce jour, nous nous mettions d'accord sur une approche plus large: il s'agira notamment de renforcer nos instruments de gestion de crise à court terme et de montrer que nous sommes déterminés à adopter, à moyen terme, de nouvelles mesures pour consolider notre union éco ...[+++]

Het is van het grootste belang dat wij voortbouwen op de belangrijke maatregelen die tot nu toe zijn genomen en overeenstemming bereiken over een ruimere aanpak, die gericht is op de versterking van onze crisisbeheersingsinstrumenten voor de korte termijn en tegelijk toont dat wij vastbesloten zijn om op middellange termijn nieuwe maatregelen ter ondersteuning van onze economische unie te nemen.


73. Nous renforcerons notre coopération en vue de prévenir et de combattre le terrorisme, conformément aux principes du droit international et des conventions pertinentes.

73. Wij zullen onze samenwerking bij de preventie en bestrijding van het terrorisme versterken, op basis van de beginselen van het internationaal recht en de desbetreffende overeenkomsten.


Nous nous félicitons des nouvelles initiatives visant à négocier des accords politiques et de coopération entre l'UE et les pays d'Amérique centrale et entre l'UE et les pays de la Communauté andine, ainsi que de la décision de renforcer la coopération dans les domaines du commerce, des investissements et des relations économiqu ...[+++]

Wij verwelkomen de nieuwe initiatieven voor onderhandelingen over politiek en samenwerkingsovereenkomsten tussen de EU en Midden-Amerika en tussen de EU en de Andesgemeenschap, alsmede het besluit tot meer samenwerking in handel, investeringen en economische betrekkingen.


Nous entendons renforcer notre coopération pour faciliter le lancement des négociations, conformément à l'Accord sur l'agriculture, sans oublier le rôle important du processus d'analyse et d'échange d'informations qui fonctionne déjà pour les problèmes actuels, et que le Conseil général est maintenant en mesure de se préparer au lancement des négociations, comme le prévoit l'article 20 de l'Accord sur l'agriculture.

We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst. Wij zullen onze regelmatige contacten verbeteren en uitbreiden teneinde het proces in Genève vlotter te doen verlopen.


w