Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveaux emplois seront créés en europe et nous nous approcherons » (Français → Néerlandais) :

Parce que si nous investissons dans de nouveaux réseaux et services, ce sont au moins 1,3 million de nouveaux emplois qui seront créés au cours de la prochaine décennie.

Want indien wij in nieuwe netwerken en diensten investeren, levert dat in de volgende tien jaar ten minste 1,3 miljoen nieuwe banen op.


F. considérant que l'ACS est une occasion pour l'Union européenne de consolider sa position de plus grand exportateur de services au monde – elle représente 25 % des exportations mondiales de services et a dégagé un excédent commercial de 170 milliards d'euros en 2013; que la valeur des exportations de services de l'Union a doublé au cours des dix dernières années pour atteindre 728 milliards d'euros en 2014; que le secteur des services emploie près de 70 % de la main-d'œuvre de l'Union et compte pour 40 % de la valeur des biens exportés par l'Europe; que 90 % des nouveaux ...[+++]

F. overwegende dat de TiSA de EU een kans biedt om haar leidende positie als 's werelds grootste uitvoerder van diensten, goed voor 25 % van de wereldwijde uitvoer van diensten en een handelsoverschot van 170 miljard EUR in 2013, te consolideren; overwegende dat de waarde van de EU-uitvoer van diensten de afgelopen tien jaar is verdubbeld tot 728 miljard EUR in 2014; overwegende dat bijna 70 % van de beroepsbevolking in de EU is tewerkgesteld in de dienstensector en dat deze 40 % vertegenwoordigt van de waarde van uit Europa uitgevoerde goedere ...[+++]


On prévoit aujourd’hui que, dans les deux seules prochaines années, sept millions de nouveaux emplois seront créés en Europe et nous nous approcherons à grands pas des objectifs initiaux fixés à Lisbonne en 2000.

We gaan ervan uit dat er in de Europese Unie alleen al in de komende twee jaar zeven miljoen nieuwe arbeidsplaatsen bij komen. In feite zullen we dan toch nog erg dicht uitkomen bij de oorspronkelijke doelstellingen van Lissabon uit 2000.


Si nous hésitons maintenant, ces nouveaux emplois verts seront créés dans d’autres continents.

Als we nu aarzelen, zullen die nieuwe groene banen op andere continenten terechtkomen.


Je pense qu’il s’agit là de conditions essentielles pour préparer les jeunes à surmonter cette période très difficile et pour mieux les préparer aux nouveaux emplois dont nous espérons qu’ils seront créés après la crise.

Ik geloof dat dit basisvoorwaarden zijn als wij jonge mensen zodanig willen toerusten dat ze deze moeilijke periode te boven kunnen komen en als wij hen beter willen klaarstomen voor de volgende golf banen, die hopelijk worden gecreëerd zodra de crisis voorbij is.


Qu’allez-vous faire pour garantir que de nouveaux emplois soient créés, que ces emplois soient préservés et que nous restions compétitifs tout en demeurant une Europe sociale?

Welke maatregelen denkt u te nemen om werkgelegenheid te creëren en te behouden en om ervoor te zorgen dat Europa niet alleen concurrerend blijft, maar ook een sociaal gezicht blijft houden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux emplois seront créés en europe et nous nous approcherons ->

Date index: 2022-01-06
w