Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau statut qui était censé entrer " (Frans → Nederlands) :

Le prédécesseur de la ministre, le ministre Demotte, avait envisagé un nouveau statut qui était censé entrer en vigueur le 1 juillet 2008.

De voorganger van de minister, minister Demotte, had een nieuw statuut in het vooruitzicht gesteld dat zou ingaan vanaf 1 juli 2008.


Le prédécesseur de la ministre, le ministre Demotte, avait envisagé un nouveau statut qui était censé entrer en vigueur le 1 juillet 2008.

De voorganger van de minister, minister Demotte, had een nieuw statuut in het vooruitzicht gesteld dat zou ingaan vanaf 1 juli 2008.


Il convient cependant de préciser que le traitement d'attente est toujours calculé en tenant compte du statut pécuniaire d'origine de l'intéressé, visé à l'article 4, § 1, alinéa 1, 1°, du projet, même si, préalablement à la demande de l'intéressé, le nouveau statut lui était intégralement appliqué.

Wel is er één tempering : het wachtgeld wordt steeds berekend rekening houdende met het oorspronkelijk geldelijk statuut van betrokkene zoals bedoeld in artikel 4, § 1, eerste lid, 1°, van het ontwerp, ook al zou voorafgaand aan de aanvraag van de betrokkene het nieuwe statuut in integrum op hem zijn toegepast.


Les statuts des Tribunaux (article 26 du Statut du TPIY, article 25 du Statut du TPIR et article 24 du Statut du Mécanisme) prévoient la possibilité pour le condamné ou pour le Procureur de saisir le Tribunal d'une demande en révision de la sentence lorsqu'on découvre un fait nouveau qui n'était pas connu au moment du procès en première instance ou en appel et qui aurait pu être un élément décisif de la décision.

De statuten van de tribunalen (artikel 26 van het Statuut van het ISTJ, artikel 25 van het Statuut van het ISTR en artikel 24 van het Statuut van het mechanisme) bieden de veroordeelde of de aanklager de mogelijkheid om een verzoek om herziening van de beslissing in te dienen bij het Tribunaal wanneer een nieuw feit wordt ontdekt dat niet bekend was op het tijdstip van het proces in eerste aanleg of in hoger beroep en dat bij de beslissing een doorslaggevend element had kunnen zijn.


Ceci n’était possible qu’après approbation de nouveau statut du Secrétaire d’Etat Bogaert.

Vooraleer de nodige wetswijziging voorbereid kon worden, om ook het gerechtspersoneel op dit statuut te laten aansluiten, moest het nieuwe statuut van Staatssecretaris Bogaert dan ook volledig worden goedgekeurd.


Lors de sa conception, il était clair pour tous que la loi du 13 mai 1999, portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, devait entrer en vigueur en même temps que le nouveau statut.

Tijdens de uitwerking van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, was het evident dat deze wet tegelijk met het nieuwe statuut in werking moest treden.


Lors de sa conception, il était clair pour tous que la loi du 13 mai 1999, portant le statut disciplinaire des membres du personnel des services de police, devait entrer en vigueur en même temps que le nouveau statut.

Tijdens de uitwerking van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten, was het evident dat deze wet tegelijk met het nieuwe statuut in werking moest treden.


Selon les dernières indications de la Fédération belge des véhicules anciens (FBVA), le nouveau statut devait être publié au Moniteur belge avant la fin de l'année 2012 pour entrer en vigueur le 1er janvier 2013 au plus tard.

Volgens de laatste berichtgeving van de Belgische Federatie voor Oude Voertuigen (BFOV) zou voor het einde van het jaar 2012 het nieuwe oldtimerstatuut gepubliceerd worden in het Belgisch Staatsblad om in voege te treden ten laatste op 1 januari 2013.


Il est essentiel que la Commission présente un rapport d'évaluation exhaustif et circonstancié sur le programme «Culture 2000» au plus tard le 31 décembre 2005 pour permettre au Parlement européen et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007, en vue d'une action de la Communauté en matière de culture,

Het is van groot belang dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2005 een volledig en gedetailleerd evaluatieverslag overlegt over het programma „Cultuur 2000”, zodat het voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van cultuur, dat voor 2004 is aangekondigd en in 2007 van start moet gaan, door het Europees Parlement en de Raad kan worden behandeld,


Ce rapport permettra au Parlement et au Conseil d'examiner la proposition de nouveau programme-cadre annoncé pour 2004 et censé entrer en vigueur en 2007.

Dit verslag biedt het Europees Parlement en de Raad de mogelijkheid om het voorstel voor een nieuw kaderprogramma te bestuderen, dat aangekondigd is voor 2004 en dat van kracht moet worden in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau statut qui était censé entrer ->

Date index: 2021-09-13
w