Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nouveau règlement de financement des études

Traduction de «nouveau règlement vise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nouveau règlement de financement des études

nieuw Stelsel van studiefinanciering | nieuwe regeling studiefinanciering


Protocole plaçant sous contrôle international certaines drogues non visées par la Convention du 13 juillet 1931 pour limiter la fabrication et réglementer la distribution des stupéfiants, amendée par le Protocole signé à Lake Success le 11 décembre 1946

Protocol tot het onder internationaal toezicht brengen van verdovende middelen welke buiten de werking vallen van het Verdrag van 13 juli 1931 tot beperking van de vervaardiging en tot regeling van de distributie van verdovende middelen, welk Verdrag is gewijzigd bij het Protocol, ondertekend te Lake Success op 11 december 1946


Protocole portant établissement d'un règlement d'exécution, tel que visé à l'article 2, alinéa 1er, de la Convention Benelux en matière de dessins ou modèles

Protocol houdende de vaststelling van een uitvoeringsreglement als bedoeld in artikel 2, eerste lid, van het Benelux-Verdrag inzake tekeningen of modellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nouveau règlement vise à simplifier, à accélérer et à rendre plus efficace la procédure d’autorisation des nouveaux aliments, afin de pouvoir commercialiser plus rapidement des produits alimentaires innovants dont la consommation est sûre.

De nieuwe verordening beoogt een eenvoudigere, snellere en efficiëntere vergunningsprocedure voor nieuwe voedingsmiddelen, zodat veilige innovatieve voedingsmiddelen sneller in de handel kunnen worden gebracht.


Considérant que le préambule du règlement communal d'Anderlecht précise que le nouveau règlement vise à remplacer le règlement général sur les bâtisses de la commune d'Anderlecht du 29 décembre 1932 et ses dispositions obsolètes; que le règlement ne contient toutefois pas de disposition abrogatoire expresse; qu'il subsiste dès lors des doutes quant à sa suppression, totale ou partielle, de l'ordonnancement juridique; qu'il en est de même pour le règlement communal d'urbanisme d'Anderlecht sur le placement d'une terrasse, d'un étalage de marchandises, d'une rôtissoire et d'un distributeur sur l'espace public du 13 juin 2015 et du règle ...[+++]

Overwegende dat de nieuwe gemeentelijke verordening van Anderlecht volgens haar inleiding de algemene bouwverordening van de gemeente Anderlecht van 29 december 1932 en haar voorbijgestreefde bepalingen opheft; dat de verordening echter geen uitdrukkelijke opheffingsbepaling bevat; dat dus twijfel blijft bestaan over de volledige of gedeeltelijke afschaffing van de verordening; dat hetzelfde geldt voor de verordening op het plaatsen van een terras, een etalage met koopwaren, een braadspit en een distributeur op de openbare ruimte van 13 juni 2015 en voor de verordening houdende plaatsing van parabolische buitenantennes van 23 juni 201 ...[+++]


Article 1. M. Christophe NGUYEN, né le 27 janvier 1978, est désigné en qualité d'officier de police judiciaire, chargé de rechercher et constater, sur l'ensemble du territoire belge, les infractions visées par la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège et l'arrêté royal du 30 juin 1924 approuvant le nouveau règlement général du banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège.

Artikel 1. De heer Christophe NGUYEN, geboren op 27 januari 1978, wordt aangeduid in de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie belast met het opsporen en vaststellen, op het gehele Belgische grondgebied, van de inbreuken bedoeld door de wet van 24 mei 1888 houdende regeling van den toestand der proefbank voor vuurwapens gevestigd te Luik en het koninklijk besluit van 30 juni 1924 tot goedkeuring van een nieuw algemeen reglement der te Luik gevestigde wapenproefbank.


Un nouveau règlement vise à moderniser le cadre juridique de la coopération entre les gouvernements de l’Union européenne en matière de droits d’accise

Een nieuwe verordening moet het wettelijk kader voor samenwerking tussen de regeringen van de Europese Unie inzake accijnzen moderniseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition jointe vise à clarifier le cadre réglementant les produits de consommation, en tenant compte des initiatives législatives de ces dernières années, telles que le nouveau cadre législatif sur la commercialisation des produits arrêté en 2008[3], l’adaptation[4] à ce nouveau cadre de la législation sectorielle d’harmonisation adoptée par l’Union et l’entrée en vigueur, le 1er janvier 2013, d’un nouveau règlement relatif à la normal ...[+++]

Dit voorstel beoogt klaarheid te scheppen in het regelgevende kader voor consumentenproducten, rekening houdend met de recente ontwikkeling van de wetgeving, zoals het nieuwe, in 2008 goedgekeurde wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten[3], de aanpassing van sectorspecifieke harmonisatiewetgeving van de Unie aan dat nieuwe kader[4] en de inwerkingtreding op 1 januari 2013 van een nieuwe verordening betreffende Europese normalisatie[5].


Le nouveau règlement vise à créer sur le marché des conditions qui conduiront à une réduction des écarts de prix élevés qui existent actuellement dans l'Union européenne et à des prix plus compétitifs sur les marchés de la vente et de l'après-vente.

De nieuwe verordening moet marktvoorwaarden tot stand brengen die de huidige hoge prijsverschillen in de Europese Unie zullen afbouwen en leiden tot meer concurrentiële prijzen op de markten van de verkoop en de service na de verkoop.


Le nouveau règlement vise à élargir la portée du système EMAS initial, tel qu'il a été établi par le règlement (CEE) no 1863/93 du Conseil du 29 juin 1993, et d'améliorer de ce fait la contribution du système EMAS à la protection de l'environnement.

Doel van de nieuwe verordening is om het toepassingsgebied van het oorspronkelijke EMAS-systeem zoals ingesteld bij Verordening (EEG) nr. 1863/93 van de Raad van 29 juni 1993 te vergroten en zodoende de bijdrage van het EMAS-systeem aan de bescherming van het milieu te verbeteren.


Après l'entrée en vigueur du présent règlement, chaque organisme visé à l'article 185 du règlement financier général est tenu d'adopter un nouveau règlement financier en vue de son entrée en vigueur pour le 1er janvier 2003 ou, en tout état de cause, dans les six mois à compter du jour où il se trouve dans le champ d'application dudit article 185, suite à l'octroi d'une subvention inscrite au budget général.

Na de inwerkingtreding van deze verordening is elk in artikel 185 van het Financieel Reglement bedoeld orgaan verplicht een nieuwe financiële regeling vast te stellen met het oog op de inwerkingtreding hiervan op 1 januari 2003 en in ieder geval binnen zes maanden te rekenen vanaf de dag waarbinnen het binnen de werkingssfeer valt van bedoeld artikel 185, zulks in aansluiting op de toekenning van een subsidie die in de algemene begroting is opgevoerd.


Le nouveau règlement vise à rendre le Règlement 259/93 conforme à la décision II/12 adoptée par les parties à la Convention de Bâle en mars 1994, qui prévoit l'interdiction immédiate des exportations vers les Etats non membres de l'OCDE de déchets dangereux destinés à être éliminés ainsi que l'interdiction, au 1er janvier 1998, des exportations de déchets dangereux destinés à des opérations de recyclage et de valorisation.

Met deze nieuwe verordening zal Verordening (EEG) nr. 259/93 in overeenstemming worden gebracht met het in maart 1994 door de partijen bij het Verdrag van Basel aangenomen Besluit II/12 ; dit besluit houdt in dat de uitvoer naar niet-OESO-Staten van voor definitieve verwijdering bestemde gevaarlijke afvalstoffen onmiddellijk wordt verboden en dat met ingang van 1 januari 1998 de uitvoer van voor recycling en nuttige toepassingen bedoelde gevaarlijke afvalstoffen wordt verboden.


Ce nouveau règlement vise à remédier à certaines incohérences dans le règlement de base tel que plusieurs fois modifié, d'une part, et à tenir compte du dernier élargissement de l'Union européenne, d'autre part.

Met deze nieuwe verordening wordt beoogd enerzijds enige onvolkomenheden in de meermalen gewijzigde basisverordening weg te werken en anderzijds rekening te houden met de laatste uitbreiding van de Europese Unie.




D'autres ont cherché : nouveau règlement vise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau règlement vise ->

Date index: 2023-11-21
w