Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau parmi vous " (Frans → Nederlands) :

Le Microsoft ECS dont vous parlez n'est pas un logiciel mail mais un nouveau modèle de licence qui autorise une personne à utiliser une suite de logiciels parmi lesquels Outlook, le logiciel mail de Microsoft.

De Microsoft ECS waarover u spreekt, is geen mailtoepassing maar een nieuw licentiemodel dat een persoon toelaat om een reeks softwaretoepassingen te gebruiken, waaronder weliswaar ook Outlook, de mailtoepassing van Microsoft.


Parmi le paquet de mesures annoncées, la Commission a: - d'une part, adopté un règlement définissant des normes minimales communes en matière de neutralisation des armes à feu; - et d'autre part, présenté des propositions visant à modifier et à renforcer l'actuelle directive de l'Union européenne sur les armes à feu qui définit les règles selon lesquelles un particulier peut acquérir et posséder des armes ainsi que les modalités de transfert d'armes à feu dans un autre État membre de l'UE. Si le règlement a été immédiatement adopté, les modifications à la directive devront de leur côté être discutées et adoptées par le Parlement européen et le Conseil. 1. Pouvez-vous préciser le contenu t ...[+++]

In het pakket aangekondigde maatregelen heeft de Commissie: - enerzijds een verordening aangenomen tot vaststelling van gemeenschappelijke minimumnormen inzake de neutralisatie van vuurwapens; - en anderzijds voorstellen gedaan voor een wijziging en een verscherping van de bestaande vuurwapenrichtlijn van de Europese Unie die de regels vastlegt volgens welke een particulier zich wapens mag aanschaffen en ze in bezit mag houden, evenals de modaliteiten voor het overbrengen van vuurwapens naar een andere lidstaat van de EU. Hoewel de verordening onmiddellijk werd aangenomen, moeten de wijzigingen aan de richtlijn nog worden besproken en aangenomen door het Europese Parlement en de Europese Raad. 1. Kunt u de inhoud verduidelij ...[+++]


3. Envisagez-vous d'établir un nouveau cadre linguistique qui reflète plus fidèlement la proportion de néerlandophones parmi la population "en tenant compte de l'importance que représentent pour chaque service respectivement la région de langue française et la région de langue néerlandaise"?

3. Overweegt u een nieuw taalkader op te stellen dat een betere weerspiegeling vormt van het Nederlandstalige aandeel in de bevolking en "van het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst" vertegenwoordigen?


Vous êtes à nouveau parmi nous aujourd’hui et maintenant, avec l’aval d’Angela Merkel et de M. Sarkozy, vous êtes le président d’un nouveau gouvernement économique à la tête de 500 millions de personnes et vous avez lancé votre plan décennal - votre liste de vœux.

U bent hier vandaag weer teruggekeerd. Dankzij de steun van de heer Sarkozy en Angela Merkel staat u thans aan het hoofd van een nieuwe economische regering met een rijk van 500 miljoen burgers.


– (PT) Madame la Commissaire, je vous remercie d’être à nouveau parmi nous – ce fut une constante tout au long de votre mandat – même si la Commission est en phase de transition.

- (PT) Mevrouw de commissaris, ik stel het op prijs dat u hier weer in de plenaire vergadering aanwezig bent, hoewel de Commissie op dit moment in een overgangsfase verkeert. In de loop van uw mandaat is uw geregelde aanwezigheid hier een constante factor geweest.


Demain, je serai à nouveau parmi vous pour évoquer le document que nous avons présenté au dernier Conseil européen, et plus généralement en Europe, sur l'intérêt européen et sur les moyens de façonner la mondialisation.

Ik kom hier morgen weer terug om het document te bespreken dat we hebben voorgelegd aan de laatste Europese Raad, en aan de Gemeenschap in haar geheel, over het geven van toegevoegde waarde aan Europa en over de mogelijkheden om globalisering optimale sturing te geven.


Demain, je serai à nouveau parmi vous pour évoquer le document que nous avons présenté au dernier Conseil européen, et plus généralement en Europe, sur l'intérêt européen et sur les moyens de façonner la mondialisation.

Ik kom hier morgen weer terug om het document te bespreken dat we hebben voorgelegd aan de laatste Europese Raad, en aan de Gemeenschap in haar geheel, over het geven van toegevoegde waarde aan Europa en over de mogelijkheden om globalisering optimale sturing te geven.


- (EN) Madame la Présidente, quel plaisir d’être à nouveau parmi vous.

Madam President, it is good to be here again.


Pourriez-vous, dès lors, préciser comment la disposition de l'article 13, § 3, 1°, citée ci-dessus s'agence parmi le nouveau dispositif de prévention et de protection au travail, et plus fondamentalement si les administrations fédérales appliquent correctement cette réglementation?

Kan u bijgevolg uitleggen hoe voornoemde bepaling van artikel 13, § 3, 1°, kadert in de nieuwe regeling met betrekking tot de preventie en de bescherming op het werk? Passen de federale besturen die regelgeving correct toe?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau parmi vous ->

Date index: 2022-01-20
w