Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau médiateur européen aura pris » (Français → Néerlandais) :

- Une fois que le Conseil européen aura pris des décisions de principe en matière de politique étrangère, la mise en oeuvre pourra se faire par décision majoritaire.

- Eens de Europese Raad beginselbeslissingen inzake buitenlandse politiek getroffen zal hebben zal de uitvoering voortaan bij meerderheidsbeslissing kunnen gebeuren.


Il a invité le Président à lancer la procédure en vue de l'élection, par les députés du Parlement européen, d'un nouveau Médiateur européen.

Hij nodigde de Voorzitter uit de procedure te lanceren voor de verkiezing van een nieuwe Europese Ombudsman door de leden van het Europees Parlement.


— la phase 2 s'ouvrira dès que le Canada aura pris les mesures nécessaires pour permettre aux investisseurs européens de détenir jusqu'à 49 % des actions, avec droit de vote, d'un transporteur canadien.

— fase 2 begint op het ogenblik dat Canada de nodige maatregelen getroffen heeft om Europese investeerders toe te staan tot 49 % van de stemgerechtigde belangen in een Canadese luchtvaartmaatschappij te bezitten.


Dans une lettre datée du 13 mars adressée à M. Schulz, M. Diamandouros a expliqué que, à la fin du mois de mars, il aura occupé la fonction de Médiateur européen pendant dix ans.

In een brief aan de heer Schulz, gedateerd 13 maart, heeft de heer Diamandouros uitgelegd dat hij tegen het einde van maart 2013 tien jaar volbracht zal hebben in het ambt van Europees Ombudsman.


Un porte-parole du Médiateur européen, qui a également expérimenté le nouveau site, a déclaré: «.comparé à l'ancienne page web consacrée à la transparence, le nouveau portail apporte de toute évidence une nette amélioration en termes de convivialité.

Een woordvoerder van de Europese ombudsman die de nieuwe site ook heeft getest, verklaarde het volgende: “..in vergelijking met de oude transparantiewebsite is de nieuwe portaalsite wat gebruiksvriendelijkheid betreft beslist een stap vooruit.


L'Office européen des brevets aura en effet la possibilité d'inviter le demandeur à lui communiquer des informations sur l'état de la technique qui a été pris en considération dans des procédures de brevets nationales ou régionales et qui concernent une invention faisant l'objet de sa demande de brevet européen, si toutefois ces informations ne sont pas déjà disponibles à l'OEB (cf. l'article 130 CBE).

Het Europees Octrooibureau zal inderdaad over de mogelijkheid beschikken de aanvrager te verzoeken het Bureau informatie te geven over de stand van de techniek die in aanmerking werd genomen voor nationale of regionale octrooiprocedures, betreffende een uitvinding die het voorwerp is van zijn Europese octrooiaanvraag, indien deze informatie niet reeds beschikbaar is voor het EOB (cf. artikel 130 EOV).


L'Office européen des brevets aura en effet la possibilité d'inviter le demandeur à lui communiquer des informations sur l'état de la technique qui a été pris en considération dans des procédures de brevets nationales ou régionales et qui concernent une invention faisant l'objet de sa demande de brevet européen, si toutefois ces informations ne sont pas déjà disponibles à l'OEB (cf. l'article 130 CBE).

Het Europees Octrooibureau zal inderdaad over de mogelijkheid beschikken de aanvrager te verzoeken het Bureau informatie te geven over de stand van de techniek die in aanmerking werd genomen voor nationale of regionale octrooiprocedures, betreffende een uitvinding die het voorwerp is van zijn Europese octrooiaanvraag, indien deze informatie niet reeds beschikbaar is voor het EOB (cf. artikel 130 EOV).


La VRT a pris cette initiative en guise de protection de ses intérêts vu le fait qu'avec la nouvelle structure de l'actionnariat de Telenet, l'exploitation de la diffusion sur le câble aura lieu dans un nouveau contexte.

De VRT nam dit initiatief ter bescherming van zijn belangen gelet op het feit dat met de nieuwe aandeelhoudersstructuur van Telenet, de exploitatie van de kabeldoorgifte in een gewijzigde context zal gebeuren.


Le Conseil entend se saisir à nouveau de ce dossier lorsqu'il aura pris connaissance de ce plan.

De Raad wil zich opnieuw over dit dossier buigen wanneer hij kennis heeft genomen van dat plan.


La procédure prévue par le traité pour la révision s'appliquera à la phase suivante. o o Le Conseil européen a pris acte de l'intention de la future présidence allemande d'avoir des contacts bilatéraux avec les délégations afin de préparer une décision sur la désignation du futur président de la Commission lors d'un Conseil européen extraordinaire qui aura lieu à Bruxelles le 15 juillet.

De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau médiateur européen aura pris ->

Date index: 2023-06-12
w