Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nouveau contexte budgétaire » (Français → Néerlandais) :

La Finlande inscrit clairement son PAN dans son nouveau programme de gouvernement et souligne que des mesures seront mises en oeuvre dans le contexte du budget 2003 et du cadre budgétaire décidé par le gouvernement pour la période 2004-2007.

Finland plaatst zijn NAP duidelijk binnen het kader van zijn nieuwe regeringsprogramma en benadrukt dat de maatregelen worden uitgevoerd in het kader van de begroting voor 2003 en de kaderbegroting die de regering voor 2004-2007 heeft vastgesteld.


Pour les infrastructures de gare, en cas de rénovation et / ou nouveau projet, les normes de sécurité, les « normes PMR » et la qualité des installations sont toujours prises en compte, et ce même dans un contexte de restriction budgétaire.

Wat de infrastructuur van de stations betreft : bij een renovatie en / of een nieuw project worden steeds de veiligheidsnormen, de « PBM-normen » en de kwaliteit van de installaties in acht genomen, ook bij budgettaire beperkingen.


Dans ce contexte, on observe l'apparition d'un écart de 0,5 % du PIB par rapport à l'ajustement requis du solde structurel en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme (OMT), en 2014, ce qui laisse à penser qu'il est nécessaire de renforcer les mesures budgétaires afin d'assurer le plein respect du volet préventif du pacte de stabilité et de croissance, compte tenu du nouveau risque d'écart important par rapport à la trajectoire d'ajustement req ...[+++]

Tegen deze achtergrond lijkt er zich momenteel een verschil van 0,5 % van het bbp af te tekenen ten opzichte van de vereiste aanpassing van het structurele saldo in de richting van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling (MTD) voor 2014, wat laat vermoeden dat de begrotingsmaatregelen moeten worden versterkt om volledig aan het preventieve deel van het pact te voldoen, gelet op het zich aandienende risico van een significante afwijking van het vereiste aanpassingstraject en van een schending van de schuldbenchmark;


Considérant qu'il faut tenir compte dans ce contexte de l'insécurité budgétaire relative au taux de cofinancement de l'Etat membre et son impact potentiel sur les disponibilités budgétaires du nouveau programme wallon de développement rural, du coût important de la clôture des paiements des mesures de la programmation antérieure sur les disponibilités budgétaires du nouveau programme wallon de développement rural ainsi que de l'évo ...[+++]

Overwegende dat in die context rekening moet worden gehouden met de begrotingsonzekerheid betreffende het medefinancieringspercentage van de lidstaat en zijn eventuele impact op de beschikbare begrotingsmiddelen van het nieuwe Waalse programma voor landelijke ontwikkeling, met de aanzienlijke kosten van de sluiting van de betalingen van de maatregelen van de vorige programmering op de beschikbare begrotingsmiddelen van het nieuwe Waalse programma voor landelijke ontwikkeling alsook met de evolutie van de nieuwe Europese reglementering en met het verbod om over te gaan tot een dubbele financiering van het landbouwperceel,


Afin de poursuivre, voire de développer les actions menées au niveau de l’Union et des États membres pour lutter contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, notamment la contrebande et la contrefaçon de cigarettes, il convient d’adopter un nouveau programme (ci-après dénommé «programme»), en tenant compte également des nouveaux défis à relever dans un contexte d’austérité budgétaire.

Er dient een nieuw programma (het „programma”) te worden vastgesteld om de activiteiten die op het niveau van de Unie en van de lidstaten worden ontplooid om fraude, corruptie en alle andere onwettige activiteiten waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad, met inbegrip van de bestrijding van de smokkel en namaak van sigaretten, tegen te gaan, voort te zetten en verder te ontwikkelen, waarbij ook de nieuwe uitdagingen in het kader van de begrotingsdiscipline in aanmerking moeten worden genomen.


Considérant que la Région wallonne et la Communauté française donnent priorité aux projets de modernisation et de nouveau management de leur administration respective et que, dans ce contexte de changement, le déploiement avec succès d'un nouveau système budgétaire et comptable risquerait d'être compromis;

Overwegende dat het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap voorrang geven aan projecten inzake modernisering en nieuw management van hun respectieve administraties en dat in die context van verandering de succesvolle invoering van een nieuw begrotings- en boekhoudsysteem in het gedrang zou kunnen komen;


18. se félicite du financement du démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy pour 2010 grâce à l'instrument de flexibilité; rappelle que cette question n'était pas prévue, à l'origine, dans l'actuel cadre financier pluriannuel; estime néanmoins que cette question, qui constitue un nouveau poste budgétaire, requiert une solution de financement pluriannuel appropriée qui devrait être définie dans le contexte des prochaines propositions budgétaires;

18. verwelkomt de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy in 2010 door middel van het flexibiliteitsinstrument; herinnert eraan dat deze kwestie oorspronkelijk niet was opgenomen in het huidige MFK; is evenwel van mening dat voor deze kwestie, aangezien het een nieuwe begrotingspost betreft, een passende meerjarige financiering gevonden moet worden, vast te stellen in het kader van de komende begrotingsvoorstellen;


18. se félicite du financement du démantèlement de la centrale nucléaire de Kozloduy pour 2010 grâce à l'instrument de flexibilité; rappelle que cette question n'était pas prévue, à l'origine, dans l'actuel cadre financier pluriannuel; estime néanmoins que cette question, qui constitue un nouveau poste budgétaire, requiert une solution de financement pluriannuel appropriée qui devrait être définie dans le contexte des prochaines propositions budgétaires;

18. verwelkomt de financiering van de ontmanteling van de kerncentrale van Kozloduy in 2010 door middel van het flexibiliteitsinstrument; herinnert eraan dat deze kwestie oorspronkelijk niet was opgenomen in het huidige MFK; is evenwel van mening dat voor deze kwestie, aangezien het een nieuwe begrotingspost betreft, een passende meerjarige financiering gevonden moet worden, vast te stellen in het kader van de komende begrotingsvoorstellen;


Considérant que la Région wallonne et la Communauté française donnent priorité aux projets de modernisation et de nouveau management de leur administration respective et que, dans ce contexte de changement, le déploiement avec succès d'un nouveau système budgétaire et comptable risquerait d'être compromis;

Overwegende dat het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap voorrang geven aan projecten inzake modernisering en nieuw management van hun respectieve administraties en dat in die context van verandering de succesvolle invoering van een nieuw begrotings- en boekhoudsysteem in het gedrang zou kunnen komen;


Considérant que la Région wallonne et la Communauté française jugent souhaitable de développer un nouveau système budgétaire et comptable dans un contexte juridique certain;

Overwegende dat het Waals Gewest en de Franse Gemeenschap het wenselijk achten een nieuw begrotings- en rekeningstelsel uit te bouwen binnen een vaststaande juridische context;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau contexte budgétaire ->

Date index: 2023-01-12
w