Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouveau consensus adopte " (Frans → Nederlands) :

Par ailleurs, le nouveau consensus adopte une approche globale des moyens de mise en œuvre, associant l'aide au développement classique à d'autres ressources, ainsi que des politiques judicieuses et une approche renforcée de la cohérence des politiques, rappelant que la coopération au développement de l'UE doit toujours être considérée dans le contexte des efforts déployés par les pays partenaires de l'Europe.

De nieuwe consensus houdt ook een uitgebreide waaier aan middelen voor de tenuitvoerlegging in, waarbij traditionele ontwikkelingshulp wordt gecombineerd met andere middelen, met ook gezond beleid en een sterkere beleidssamenhang, en waarbij eraan herinnerd wordt dat EU-ontwikkelingssamenwerking altijd moet worden gezien in de context van de inspanningen van het partnerland zelf.


Déclaration publique commune: adoption du nouveau consensus européen pour le développement

Factsheet - "Vragen en antwoorden: de nieuwe Europese consensus over ontwikkeling"


Depuis l’adoption du consensus, le service d’aide humanitaire de la Commission européenne (ECHO) est également devenu, en 2010, la direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile, placée sous la responsabilité du nouveau commissaire chargé de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

Eveneens sinds de goedkeuring van de consensus is ECHO, de dienst Humanitaire hulp van de Commissie, in 2010 omgevormd tot het directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming, onder de bevoegdheid van de nieuwe commissaris voor internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding.


Les événements qui se sont produits depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire imposent de parvenir à un nouveau consensus sur les grands problèmes et les grandes priorités et de traduire ce consensus en une action collective dans les trois domaines que sont le développement, la sécurité et les droits de l'homme — faute de quoi on ne réussira sur aucun front.

De gebeurtenissen sinds de goedkeuring van de Milleniumverklaring nopen ertoe een nieuwe consensus te vinden over de grote problemen en prioriteiten, en om deze consensus om te zetten in gemeenschappelijke acties op de drie gebieden — ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten —, anders zal men op geen enkel gebied slagen.


Les événements qui se sont produits depuis l'adoption de la Déclaration du Millénaire imposent de parvenir à un nouveau consensus sur les grands problèmes et les grandes priorités et de traduire ce consensus en une action collective dans les trois domaines que sont le développement, la sécurité et les droits de l'homme — faute de quoi on ne réussira sur aucun front.

De gebeurtenissen sinds de goedkeuring van de Milleniumverklaring nopen ertoe een nieuwe consensus te vinden over de grote problemen en prioriteiten, en om deze consensus om te zetten in gemeenschappelijke acties op de drie gebieden — ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten —, anders zal men op geen enkel gebied slagen.


a) Rappelant la Déclaration et le Programme d'action concernant l'instauration d'un nouvel ordre économique international, le Programme intégré pour les produits de base, le texte intitulé « Un nouveau partenariat pour le développement » ainsi que l'Esprit de São Paulo et le Consensus de São Paulo, que la Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement (CNUCED) a adoptés à sa onzième session;

a) In herinnering brengend de Verklaring en het Actieprogramma inzake de vestiging van een nieuwe internationale economische orde, het geïntegreerde grondstoffenprogramma, het Nieuwe Partnerschap voor Ontwikkeling alsmede de « Geest van São Paulo » en de « Consensus van São Paulo », zoals aangenomen door de UNCTAD XI;


Par la mise en place d’un nouveau gouvernement puis ladoption de la Constitution, la Tunisie a prouvé sa maturité et sa capacité à produire des résultats politiques majeurs reposant sur le consensus et l’inclusivité.

Door de installatie van een nieuwe regering en de daaropvolgende aanname van de grondwet, bewees Tunesië dat het volwassen is en in staat om belangrijke politieke resultaten te boeken die berusten op consensus en inclusiviteit.


Le jeudi 21 mars, le Conseil des droits de l’Homme a à nouveau adopté par consensus une résolution sur la situation des droits de l’Homme en République Démocratique et Populaire de Corée.

Op donderdag 21 maart nam de Mensenrechtenraad opnieuw bij consensus een resolutie aan over de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea.


D'ailleurs, en 2000, un nouveau cadre pour la mise en œuvre de la politique communautaire de développement a été lancé, avec l'adoption de la déclaration sur cette politique (remplacée, en 2006, par le «consensus pour le développement») et la réforme de la gestion de l'aide extérieure.

Daarnaast is in 2000 een nieuw kader voor de tenuitvoerlegging van het communautair ontwikkelingsbeleid vastgesteld, met de goedkeuring van de verklaring over dit beleid (die in 2006 vervangen is door de ".consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid ") en de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp.


D'ailleurs, en 2000, un nouveau cadre pour la mise en œuvre de la politique communautaire de développement a été lancé, avec l'adoption de la déclaration sur cette politique (remplacée, en 2006, par le «consensus pour le développement») et la réforme de la gestion de l'aide extérieure.

Daarnaast is in 2000 een nieuw kader voor de tenuitvoerlegging van het communautair ontwikkelingsbeleid vastgesteld, met de goedkeuring van de verklaring over dit beleid (die in 2006 vervangen is door de ".consensus betreffende het ontwikkelingsbeleid ") en de hervorming van het beheer van de buitenlandse hulp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveau consensus adopte ->

Date index: 2024-08-27
w