Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous étions alors ravis » (Français → Néerlandais) :

C’est pourquoi nous étions si ravis d’accepter la tâche d’élaborer une stratégie avec les régions et les États membres concernés.

Om die reden hebben wij ook met bijzonder veel genoegen de opdracht aangenomen om samen met de betrokken regio’s en lidstaten een strategie te ontwikkelen.


J’ai moi-même rempli le rôle d’observateur durant les élections et nous étions tous ravis qu’après une coupure de 40 ans, des élections démocratiques aient lieu dans ce grand et important pays.

Ik was toen zelf waarnemer tijdens de verkiezingen en iedereen verheugde zich erover dat er na veertig jaar in dit grote en belangrijk land democratische verkiezingen gehouden werden.


L'hiver passé, alors que nous étions confrontés au même problème, la crise de l'asile a pu être réglée grâce à un certain nombre de mesures.

Vorige winter, toen we met hetzelfde probleem werden geconfronteerd, kon de opvangcrisis bezworen worden met een aantal maatregelen.


Nous nous étions alors engagés à élaborer une politique énergétique européenne, mais trois années ont passé et rien ne semble avoir changé.

Toen werd ons een gemeenschappelijk Europees energiebeleid beloofd, maar drie jaar later lijkt het alsof er nog niets veranderd is.


Nous étions aussi ravis que, en reconnaissance de notre situation particulière, l’OLAF ait pris contact avec les autorités hongroises et mette en place cette coopération mutuellement bénéfique, qui protège simultanément les intérêts financiers européens et hongrois.

Wij waren ook ingenomen met het feit dat, bij wijze van erkenning van onze bijzondere situatie, OLAF contact heeft opgenomen met de Hongaarse autoriteiten en dat het deze wederzijds voordelige samenwerking, die de financiële belangen van zowel Europa als Hongarije beschermt, verder zal ontwikkelen.


Nous étions alors ravis de constater que le rapporteur reconnaissait son erreur et soutenait notre façon de voir.

Wij waren dan ook blij dat de rapporteur inzag dat ze op de verkeerde weg was en onze ideeën vervolgens ondersteunde.


Nous étions alors sur la même longueur d'onde que les Verts ici et en Europe.

Een voorbeeld van dit laatste is de regeling voor illegalen die met een Belg of een Europese onderdaan zijn gehuwd.


Nous étions alors en congé de carnaval, et les activités parlementaires étaient suspendues. Il n'y avait pas de réunion, ni en commission ni en séance plénière.

De Senaat was op dat ogenblik met krokusvakantie, wat inhoudt dat er geen commissie- of plenaire vergaderingen waren.


En 1995, j'ai déposé une proposition de loi visant à moderniser la loi de 1888 sur les enquêtes parlementaires parce que nous étions alors confrontés à l'affaire Dutroux, à l'audition de magistrats et à l'impact de l'enquête parlementaire sur l'enquête judiciaire.

Ik heb in 1995 een wetsvoorstel ingediend om de wet op het parlementaire onderzoek van 1888 te moderniseren, omdat wij toen geconfronteerd werden met de zaak Dutroux, het horen van de magistraten en de invloed van het parlementair onderzoek op het gerechtelijk onderzoek.


Je replace ces événements dans leur contexte : nous étions alors en pleine guerre en Afghanistan et la guerre en Irak s'annonçait.

Ik plaats die gebeurtenissen opnieuw in hun context: de oorlog in Afghanistan woedde volop en de oorlog in Irak kwam eraan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous étions alors ravis ->

Date index: 2023-02-16
w