Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous voulons pleinement " (Frans → Nederlands) :

Nous voulons résoudre les problèmes qui empêchent les consommateurs et les entreprises de tirer pleinement profit des possibilités d’acheter et de vendre des produits et des services en ligne».

Wij willen ervoor zorgen dat consumenten en ondernemingen ten volle gebruik kunnen maken van de mogelijkheden die de online koop en verkoop van producten en diensten biedt".


La nécessité de ces réformes a été mise en évidence par le premier vice-président du CdR, M. Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/PPE), qui a affirmé que, "si nous voulons éviter les erreurs et les limites rencontrées lors de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, il convient d'associer pleinement les collectivités locales et régionales au déploiement de la stratégie Europe 2020".

De noodzaak van deze hervormingen werd duidelijk gemaakt door de eerste vicevoorzitter van het CvdR, Ramon Luis Valcárcel Siso (ES/EVP), die erop wees dat "als we de fouten en beperkingen van de Lissabonstrategie willen vermijden, de lokale en regionale overheden als volwaardige partners moeten worden betrokken bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie".


Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mènera où nous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité et à des conséquences potentiellement catastrophiques.

We staan dus op een zeer belangrijk kruispunt, waar we de juiste weg kunnen volgen door biodiversiteit volledig te integreren in deze andere beleidsgebieden om onze “veilige weg naar huis” te bereiken, of de fout kunnen maken dat we een andere weg kiezen en nooit ons eindpunt bereiken – de afgesproken doelstelling voor 2020 – en te maken krijgen met onomkeerbaar verlies van biodiversiteit en potentieel rampzalige gevolgen.


En effet, si nous voulons pleinement exercer ce droit de regard, ce droit de rappel en matière de comitologie, nous devons pouvoir, dans les mêmes conditions que les représentants du Conseil, suivre au jour le jour les travaux des comités compétents en matière d’exécution.

Als wij dit controlerecht, dit evocatierecht op het gebied van comitologie namelijk volledig willen uitoefenen, moeten wij de werkzaamheden van de uitvoeringscomités, onder dezelfde voorwaarden als de vertegenwoordigers van de Raad, op de voet kunnen volgen.


Nous avons le temps de négocier, nous avons des raisons politiques et juridiques solides de demander à l’Iran de respecter pleinement le traité de non-prolifération et, en Iran, l’opposition politique et sociale est loin d’être dépourvue d’influence. Mais si nous voulons créer les conditions favorables à la sécurité et à la stabilité au Moyen-Orient, nous devons, en tant qu’Européens, bien faire comprendre à toutes les parties que les droits et obligations internationaux s ...[+++]

We hebben tijd om te onderhandelen, we hebben de politieke en juridische gronden om Iran te verzoeken het non-proliferatieverdrag naar behoren na te leven, en in Iran bestaat een politieke en sociale oppositie die verre van zwak is, maar als we omstandigheden voor veiligheid en stabiliteit in het Midden-Oosten willen creëren, moeten wij, als Europeanen, naar alle kanten laten blijken dat de internationale rechten en verplichtingen voor iedereen gelijk zijn.


Nous reconnaissons que des choix doivent être faits quant à la manière dont nous nous efforçons de développer nos économies et que la poursuite de la concurrence et de la libéralisation n’est pas la voie à suivre si nous voulons vraiment exploiter pleinement l’Agenda de Lisbonne.

Wij beseffen dat er knopen moeten worden doorgehakt wat betreft de wijze waarop we onze economieën willen ontwikkelen en dat het streven naar concurrentie en een verdergaande liberalisering niet de weg is die we moeten volgen als we de Lissabon-agenda echt ten volle willen benutten.


Cela dit, je crois qu’il revient également aux parlementaires de rappeler à leurs responsables, aux responsables de leurs États membres qu’ils doivent eux aussi, si nous voulons que l’Europe soit pleinement compétitive, qu’elle réalise sa cohérence territoriale, accepter de jouer pleinement le jeu de ces grands projets qui peuvent se révéler une vraie chance pour l’Europe de demain.

Ik geloof evenwel dat het eveneens aan de leden van het Parlement is om de verantwoordelijke personen in hun lidstaten eraan te herinneren dat, als we willen dat Europa optimaal concurrerend is en zijn territoriale samenhang verwezenlijkt, ook zij hun steentje moeten bijdragen aan de verwezenlijking van deze grote projecten, omdat deze een uitgelezen kans kunnen blijken voor het Europa van morgen.


Sans d'ailleurs rien enlever au courage, à la ténacité, à la capacité visionnaire de cette élite, dont nous nous inspirons encore aujourd'hui, à ce jour nous voulons que l'Union européenne se fasse également par la base et nous voulons tenir pleinement compte des différents niveaux politiques auxquels l'Europe est en train de se faire .

Zonder afbreuk te willen doen aan de moed, het doorzettingsvermogen en de toekomstvisie van die elite, die ons ook vandaag nog als voorbeeld dient, wensen wij dat de Europese Unie ook vanaf de basis wordt opgebouwd en willen wij volledig rekening houden met de verschillende politieke niveaus waarop aan de constructie van Europa wordt gewerkt.


Nous devons agir sans délai si nous voulons que l'Europe exploite pleinement son potentiel.

Wil Europa zijn potentieel volledig waar maken, dan moeten we allen snel optreden.


Nous voulons qu'il se sente entièrement responsable et pleinement impliqué dans le projet audacieux mais crédible que constitue la configuration de la nouvelle Europe.

Wij willen dat ons personeel zich in alle opzichten verantwoordelijk en betrokken voelt bij het veeleisende maar geloofwaardige project van vormgeving aan een nieuw Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons pleinement ->

Date index: 2023-01-31
w