Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souvenons aussi » (Français → Néerlandais) :

C'est aussi la première fois que nous nous souvenons de l'Holocauste en l'absence de l'ancien président allemand Roman Herzog, récemment disparu.

Het is vandaag ook de eerste maal dat wij de Holocaust herdenken zonder dat de onlangs overleden voormalige Duitse president Roman Herzog erbij is.


Nous nous souvenons aussi des événements de ces dernières années liés au terrorisme.

We herinneren ons ook de gebeurtenissen van de voorbije jaren en maanden op het vlak van terrorisme.


Nous nous souvenons aussi que la République du Mali est un pays où le processus de démocratisation a connu un réel succès.

We herinneren ons ook dat de Republiek Mali een van de landen is waar het democratiseringsproces is geslaagd. Het is het voorbeeld van een waar succes.


Nous nous souvenons aussi de la détermination mise à obtenir un accord sur le paquet climat-énergie d’une importance capitale. Les conservateurs britanniques sont tout à fait favorables à ce paquet, même si je regrette que nous ne puissions accorder le même soutien au traité de Lisbonne.

We herinneren ons ook zijn vastbeslotenheid om een akkoord tot stand te brengen over het belangrijke pakket op het gebied van klimaatverandering en energie, dat de Britse conservatieven volledig steunen, ook al kunnen we het Verdrag van Lissabon helaas niet diezelfde steun geven.


Nous nous souvenons aussi que l’introduction de la monnaie unique n’a pas été suivie de la gouvernance économique qui aurait été nécessaire, notamment pour atteindre effectivement les objectifs de ce grand projet qu’est la stratégie de Lisbonne.

We weten ook dat de geboorte van de gemeenschappelijke munt niet gevolgd werd door een gemeenschappelijk economisch beleid, dat eveneens nodig is om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het grote project van de Strategie van Lissabon daadwerkelijk worden bereikt.


Nous nous souvenons aussi que l’introduction de la monnaie unique n’a pas été suivie de la gouvernance économique qui aurait été nécessaire, notamment pour atteindre effectivement les objectifs de ce grand projet qu’est la stratégie de Lisbonne.

We weten ook dat de geboorte van de gemeenschappelijke munt niet gevolgd werd door een gemeenschappelijk economisch beleid, dat eveneens nodig is om ervoor te zorgen dat de doelstellingen van het grote project van de Strategie van Lissabon daadwerkelijk worden bereikt.


Nous nous souvenons aussi du piège dans lequel se sont trouvés les soldats néerlandais en Bosnie, impuissants face à la prise de Srebrenica, et des crimes qui sont suivi, sans provoquer de réaction internationale.

Wij herinneren ons ook de valstrik waarin de Nederlandse soldaten in Bosnië zijn gelopen. Ze vermochten niets tegen de verovering van Srebrenica en de daaropvolgende misdaden, waarop geen internationale reactie is gekomen.




D'autres ont cherché : fois que nous     nous nous souvenons     c'est aussi     nous nous souvenons aussi     nous souvenons aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souvenons aussi ->

Date index: 2022-08-31
w