Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons votre proposition » (Français → Néerlandais) :

Le projet d'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à la signature de votre Majesté prévoit une solution pour la problématique qui se pose lors du vote au Comité de l'assurance sur la proposition globale du budget, visé à l'article 39 de la Loi SSI, et sur les mesures qui découlent des conventions et des accords.

Het ontwerp van besluit waarvan wij de eer hebben het ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen voorziet een oplossing voor de problematiek die zich stelt bij de stemming in het Verzekeringscomité over het globaal begrotingsvoorstel, bedoeld in art. 39 GVU-Wet, en over de maatregelen die voortvloeien uit de overeenkomsten en akkoorden.


Au sein de l'Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN), nous soutenons les propositions qui favorisent la transparence et les mesures de confiance entre les États-Unis et la Russie.

Binnen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) steunt ons land voorstellen die transparantie en vertrouwenwekkende maatregelen tussen de Verenigde Staten en Rusland moeten bevorderen.


Quant à la proposition de loi examinée ce jour, au niveau de la Société belge de transplantation — le côté scientifique — et au niveau du Conseil national belge — chargé de donner un avis au ministre — nous exprimons notre opposition totale à des pratiques non éthiques et nous soutenons toute proposition qui pourrait éventuellement être ajoutée à la loi à l'examen.

Wat het wetsvoorstel betreft dat vandaag wordt besproken, zijn de Belgische Transplantatievereniging, die het wetenschappelijk aspect regelt, en de Belgische Nationale Raad, die de minister van advies dient, volkomen gekant tegen onethische praktijken. We steunen elk voorstel dat eventueel bij dit voorstel zou kunnen worden gevoegd.


Quant à la proposition de loi examinée ce jour, au niveau de la Société belge de transplantation — le côté scientifique — et au niveau du Conseil national belge — chargé de donner un avis au ministre — nous exprimons notre opposition totale à des pratiques non éthiques et nous soutenons toute proposition qui pourrait éventuellement être ajoutée à la loi à l'examen.

Wat het wetsvoorstel betreft dat vandaag wordt besproken, zijn de Belgische Transplantatievereniging, die het wetenschappelijk aspect regelt, en de Belgische Nationale Raad, die de minister van advies dient, volkomen gekant tegen onethische praktijken. We steunen elk voorstel dat eventueel bij dit voorstel zou kunnen worden gevoegd.


Nous soutenons donc les pistes de réflexion soumises en préparation du Sommet (Coopération dans le cadre des menaces hybrides et cyber sécurité) et toute proposition concrète pour les opérationnaliser.

We steunen dus de denkpistes die in voorbereiding op de top (samenwerking inzake hybride dreigingen en cyberveiligheid) werden voorgelegd en we steunen ook elk concreet voorstel om ze ten uitvoer te brengen.


Lorsque nous avions voulu inscrire notre proposition de loi à l'ordre du jour de la réunion de la commission, votre cabinet nous avait informés qu'il travaillait à une réforme du financement du transport médical urgent, notamment, réforme incluant les courses sans transport.

Toen we ons wetsvoorstel op de agenda van de commissie wilden zetten, deelde uw kabinet mee dat er binnen uw kabinet gewerkt werd aan een hervorming van onder meer de financiering dringend ziekenvervoer en dat ook de ritten zonder vervoer opgenomen zouden worden in deze hervorming.


Dans le cadre de votre note de politique générale du 17 novembre 2014, vous déclarez ce qui suit (au point 12): "Concrètement nous soutenons un nombre d'initiatives européennes, comme le processus mentionné ci-dessus qui est actuellement en cours et qui veut transposer le cadre européen 2014-2020 pour la santé et la sécurité au travail en une stratégie nationale et pour laquelle on attend actuellement l'avis du CNT".

In uw algemene beleidsnota van 17 november 2014 heeft u gesteld (punt 12) dat "Concreet ondersteunen wij een aantal Europese initiatieven, zoals het eerder vermelde en momenteel lopende proces om het Europese kader voor gezondheid en veiligheid op het werk 2014-2020 om te zetten in een nationale strategie, waarover een NAR-advies wordt verwacht".


Tout cela s'inscrit dans une montée en puissance de l'OTAN sur son flanc Est avec notamment le quadruplement des patrouilles aériennes au-dessus des pays baltes, ou encore la décision récente des ministres de la Défense de l'OTAN de porter de 13.000 à 40.000 les effectifs de la force de réaction rapide (NRF), d'améliorer la chaîne de commandement et de finaliser l'installation de six petits quartiers généraux à l'est de l'Europe. 1. a) Quelle est votre analyse sur cette tension grandissante entre l'OTAN et la Russie? b) Mise à part votre proposition de contri ...[+++]

Die maatregelen kaderen in de machtsontplooiing van de NAVO op zijn oostflank, met de verviervoudiging van de luchtpatrouilles boven de Baltische staten of nog de recente beslissing van de NAVO-defensieministers om het aantal manschappen van de NATO Response Force (NRF) van 13.000 tot 40.000 op te trekken, de commandoketen te optimaliseren en zes commandocentra te vestigen in Oost-Europa. 1. a) Wat is uw analyse van de toenemende spanning tussen de NAVO en Rusland? b) Wat zijn de gevolgen voor ons land en voor ons leger, los van uw voorstel om 1.500 manschappen te leveren voor de supersnelle flitsmacht en van onze versterkte deelname aa ...[+++]


Nous soutenons la proposition de loi mais nous sommes évidemment disposés à demander l'avis de la commission de la Justice au sujet d'éventuelles améliorations de la formulation concernant la lourdeur de la peine.

Ik benadruk dat we het wetsvoorstel steunen, maar vanzelfsprekend bereid zijn het advies van de commissie voor de Justitie in te winnen over mogelijke verbeteringen van de formulering van de strafmaat.


- Nous soutenons la proposition de Mme de Bethune, étant entendu que nous proposons Mme Van dermeersch comme troisième vice-président.

- Wij steunen het voorstel van mevrouw de Bethune, met dien verstande dat wij mevrouw Van dermeersch als derde ondervoorzitter voordragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons votre proposition ->

Date index: 2024-12-07
w