Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soutenons donc vos propositions » (Français → Néerlandais) :

Nous soutenons donc les pistes de réflexion soumises en préparation du Sommet (Coopération dans le cadre des menaces hybrides et cyber sécurité) et toute proposition concrète pour les opérationnaliser.

We steunen dus de denkpistes die in voorbereiding op de top (samenwerking inzake hybride dreigingen en cyberveiligheid) werden voorgelegd en we steunen ook elk concreet voorstel om ze ten uitvoer te brengen.


Nous constatons que son fonctionnaire dirigeant prendra prochainement sa retraite et qu'on n'a pas encore réfléchi à sa succession. a) Quel rôle cette direction joue-t-elle dans la problématique de l'emploi sur mesure et des départs des travailleurs plus âgés? b) Dispose-t-on d'objectifs chiffrables et réalisables dans ce domaine? c) Quelles sont vos propositions pour renforcer son fonctionnement dans ce sens?

We stellen vast dat de leidend ambtenaar zeer binnenkort met pensioen gaat en dat niet geanticipeerd werd voor zijn opvolging. a) Welke is de rol die deze directie speelt in de problematiek van werkbaar werk en uitstroom van oudere werknemers? b) Zijn er becijferbare en opvolgbare objectieven in dit domein? c) Welke zijn uw voorstellen om de werking in deze zin te versterken?


Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In het kader van de werkzaamheden van de 27 op het gebied van hun eigen defensie, waaraan de voorstellen van Federica Mogherini en de Commissie ten grondslag liggen, moeten wij de mogelijkheid van bilaterale samenwerking met het Verenigd Koninkrijk open houden.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; Considérant qu'il a ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


C’est pourquoi elle est au cœur de la stratégie européenne en matière de handicap, et nous préparons donc nos propositions pour un acte législatif sur l’accessibilité, que j'ai l'intention de présenter l'année prochaine».

Daarom vormt toegankelijkheid de kern van de Europese gehandicaptenstrategie en werken we aan voorstellen voor een Europese toegankelijkheidswet.


Réponse complémentaire à la réponse donnée le 12 août 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 38, p. 173. Veuillez trouver en annexe les réponses (sous forme de tableau) à vos questions: (*) Cette somme est le montant engagé en 2014 et non pas le montant 'payé' vu que l'étude est toujours en cours et ne nous a donc pas encore été facturée.

Aanvullend antwoord bij het antwoord van 12 augustus 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 173. Gelieve in bijlage de antwoorden op uw vragen (in tabelvorm) te vinden: (*) Deze som is het bedrag dat werd vastgelegd in 2014 en niet het bedrag dat werd betaald, aangezien de studie nog aan de gang is en we nog geen factuur hebben ontvangen.


Au sein de l'Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN), nous soutenons les propositions qui favorisent la transparence et les mesures de confiance entre les États-Unis et la Russie.

Binnen de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) steunt ons land voorstellen die transparantie en vertrouwenwekkende maatregelen tussen de Verenigde Staten en Rusland moeten bevorderen.


Nous avons donc invité le Parlement européen et le Conseil à progresser rapidement sur des propositions législatives importantes, telles que l'acte pour le marché unique et la directive sur l'efficacité énergétique.

Derhalve hebben wij het Europees Parlement en de Raad verzocht snel vooruitgang te boeken met een aantal belangrijke wetgevingsvoorstellen, zoals het wetgevingspakket eengemaakte markt en de richtlijn energie-efficiëntie.


Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».

Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.


Malheureusement, cette proposition n'a pas été retenue par la Convention; vous devrez donc tenter d'influencer vos propres États membres afin d'obtenir leur appui.

Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soutenons donc vos propositions ->

Date index: 2024-07-05
w