Bien sûr, nous souscrivons au principe de la nécessaire mise en place de réseaux transeuropéens pour les populations d’Europe, à la fois pour la mobilité des personnes et des biens, pour la cohésion économique et sociale et pour des alternatives ferroviaires contre le tout autoroutier.
De algemene richtsnoeren van de Commissie op dit gebied zijn laakbaar. Uiteraard onderschrijven wij de noodzaak van Trans-Europese netwerken voor de Europese bewoners. Ze komen immers ten goede aan de mobiliteit van personen en goederen, de economische en sociale samenhang, en de spoorwegen als alternatief voor autowegen.