Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soumettons dans le contexte de cette réflexion " (Frans → Nederlands) :

Nous soumettons dans le contexte de cette réflexion que nous espérons voir être menée, notre propre théorisation qui nous vaut l'honneur d'être invités, ce mois-ci encore, par les départements français et italien de la Justice qui ont marqué un grand intérêt à notre thèse.

Wij leggen u dan ook ons eigen theoretisch voorstel voor en zijn zo vrij erop te wijzen dat wij nog deze maand zijn uitgenodigd door het Franse en Italiaanse ministerie van Justitie, die heel wat belangstelling hebben voor onze standpunten.


Nous soumettons dans le contexte de cette réflexion que nous espérons voir être menée, notre propre théorisation qui nous vaut l'honneur d'être invités, ce mois-ci encore, par les départements français et italien de la Justice qui ont marqué un grand intérêt à notre thèse.

Wij leggen u dan ook ons eigen theoretisch voorstel voor en zijn zo vrij erop te wijzen dat wij nog deze maand zijn uitgenodigd door het Franse en Italiaanse ministerie van Justitie, die heel wat belangstelling hebben voor onze standpunten.


Des règles existent déjà depuis 1993 (arrêté royal du 28 octobre 1993) mais l'évolution sécuritaire nous pousse à cette réflexion.

Regels bestaan wel al sedert 1993 (koninklijk besluit van 28 oktober 1993) maar de fundamenteel gewijzigde veiligheidscontext noopt daar mijns inziens toe.


Cet article évoquait une similitude avec la situation de la Rome antique où une bonne part de la main d'oeuvre était dépourvue de revenus parce qu'esclave, ce qui entraînait une orientation de la fiscalité sur la possession de biens en général. En réfléchissant à ne pas créer de nouveaux impôts, ce qui est un réflexe de notre majorité, notre volonté de faire baisser l'imposition sur les revenus du travail nous a conduit au premier tax shift et rentre assez bien dans cette lig ...[+++]

In het bovenvermelde artikel werd er een vergelijking getrokken met de situatie in het oude Rome, waar een groot deel van de arbeidskrachten geen inkomsten had omdat het slaven waren, en er daarom geopteerd werd voor een belasting op eigendom in de brede zin van het woord, en niet voor een belasting op arbeid.


Comme vous le savez, nous nous attelons, sous cette législature, à mettre en place un nouveau modèle de financement des hôpitaux, tout en menant, dans le même temps, une réflexion sur une approche du Pay for Performance pour les hôpitaux.

Zoals u weet wordt tijdens deze legislatuur gewerkt aan een nieuw model van financiering van de ziekenhuizen en is er daarnaast een reflectie aan de gang over een Pay for Performance benadering voor de ziekenhuizen.


Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l'arrêté royal n° 78. Les organisations professionnelles VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) et VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) font partie du Conseil de l'art dentaire et, à ce titre, elles seront certainement associées aux (futures) discussions (éventuelles) en la matière.

Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit nr. 78. De VVT (Verbond der Vlaamse Tandartsen) en de VBT (Vlaamse Beroepsvereniging voor tandartsen) maken als beroepsvereniging deel uit van de Raad van de Tandheelkunde, en worden in die hoedanigheid zeker betrokken bij de (eventueel toekomstige) gesprekken omtrent dit onderwerp.


Nous tiendrons compte de cette réflexion dans le cadre de la révision de l’arrêté royal n° 78.

Deze reflectie nemen we mee in de herziening van het koninklijk besluit n° 78.


Telle est la raison pour laquelle nous soumettons la présente proposition au Sénat de créer, au sein de ses services, une cellule d'évaluation de la législation Dans une phase initiale, cette cellule pourrait être composée de juristes et de sociologues.

Dit is dan ook de reden waarom dit voorstel aan de Senaat wordt voorgelegd van een cel Wetsevaluatie binnen de diensten van de Senaat op te richten. Deze cel zou, in een beginfase, kunnen worden samengesteld uit juristen en sociologen.


Les trois autres concernent les solutions de fond que nous préconisons et que nous soumettons à l'appréciation de cette assemblée.

De drie andere hebben betrekking op de oplossingen ten gronde die we voorstellen en die we deze assemblee ter goedkeuring voorleggen.


- Je souhaite commencer mon intervention en la situant dans son contexte. Cette discussion est un premier aboutissement de deux années de réflexions au Sénat, elles-mêmes fruit de réflexions entamées depuis longtemps dans la société civile.

- Na twee jaar reflectie in de Senaat en een debat dat al langer aan de gang is in de samenleving, behandelen wij een eerste voorstel over euthanasie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soumettons dans le contexte de cette réflexion ->

Date index: 2024-01-11
w