Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous souhaitons aussi supprimer » (Français → Néerlandais) :

Nous souhaitons aussi donner une image réaliste de la vie quotidienne d'aujourd'hui.

Ook willen we een realistisch beeld geven van het dagelijks leven vandaag de dag.


"Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique".

"Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen".


Néanmoins, vous partagez certainement mon avis sur le fait que la sécurité de ces produits doit être une priorité dans l'intérêt des consommateurs, mais aussi des opérateurs impliqués si nous souhaitons conserver à long terme la bonne image de nos produits locaux.

U zal het echter met mij eens zijn dat de veiligheid van deze producten een eerste voorwaarde moet zijn, in het belang van consumenten, maar ook van de betrokken operatoren, indien wij op lange termijn het goede imago van onze lokale producten willen behouden.


Nous veillerons également à la mise en œuvre pleine et entière des règles du marché intérieur dans des domaines cruciaux, tels que les services et l’énergie, et à faire aboutir les initiatives de l’Acte pour le marché unique (AMU); nous souhaitons aussi parachever la modernisation des règles en matière d’aides d’État.

Wij willen ervoor zorgen dat de regels voor de interne markt volledig worden toegepast op cruciale gebieden als diensten en energie en wij streven ernaar de initiatieven in het kader van de Single Market Act (SMA) te verwezenlijken en de modernisering van de staatssteunregels te voltooien.


L'accord de gouvernement fédéral dit d'ailleurs aussi expressément «Nous souhaitons accorder une attention, par le biais de la coopération au développement, à la paix et à la stabilité, à la sécurité, à la migration et à la politique en matière de climat».

In het federale regeerakkoord staat trouwens ook uitdrukkelijk opgenomen dat er "via ontwikkelingssamenwerking aandacht zal zijn voor onder andere vrede en stabiliteit, veiligheid, migratie en klimaatbeleid".


Nous souhaitons que ce rapport puisse se faire devant le Sénat, lieu de croisement par excellence entre les entités fédérées et le gouvernement fédéral, et étant donné que l'aspect " coopération au développement et relations internationales " concerne aussi les Communautés et les Régions.

Wij wensen dat dit verslag wordt uitgebracht in de Senaat, bij uitstek de ontmoetingsplaats tussen de deelgebieden en de federale regering, en gelet op het feit dat het aspect “ontwikkelingssamenwerking en internationale betrekkingen” ook een bevoegdheid is van de Gemeenschappen en de Gewesten.


M. Günther Oettinger, commissaire européen chargé de l'énergie, s’est quant à lui exprimé en ces termes: «Nous souhaitons des partenariats forts et stables avec les grands fournisseurs, mais nous devons aussi nous préserver du chantage politique et commercial.

Europees Commissaris voor Energie Günther Oettinger: "We willen sterke en stabiele partnerschappen met belangrijke leveranciers, maar moeten voorkomen dat we ten prooi vallen aan commerciële chantage.


Nous souhaitons encourager davantage les jeunes à étudier les langues, pas seulement pour voyager ou par plaisir, mais aussi parce qu’elles peuvent élargir l'éventail des débouchés professionnels qui s'offrent à eux.

Wij willen meer jongeren stimuleren om talen te leren, niet alleen voor vakanties of privédoeleinden, maar ook omdat zij hierdoor een grotere keuze hebben op de arbeidsmarkt.


Siim Kallas, vice-président de la Commission chargé des transports, a déclaré à l'occasion: «Alors que des millions d'Européens s'apprêtent à prendre des vacances d'été bien méritées, nous souhaitons qu'ils puissent voyager aussi aisément que possible, en connaissant leurs droits et en sachant comment se faire aider pour les faire valoir en cas de besoin.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer: "Terwijl miljoenen Europeanen zich opmaken voor een welverdiende zomervakantie, willen wij ervoor zorgen dat zij zo gemakkelijk mogelijk kunnen reizen, en dat ze daarbij weten dat ze rechten hebben en hoe ze steun kunnen krijgen wanneer ze deze rechten moeten opeisen.


Nous reconnaissons aussi la nécessité d'accomplir des efforts soutenus pour renforcer la base industrielle et technologique de la défense, que nous souhaitons compétitive et dynamique.

Wij erkennen voorts de noodzaak van voortdurende inspanningen met het oog op de versterking van de industriële en technologische defensiebasis, die wij competitief en dynamisch wensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous souhaitons aussi supprimer ->

Date index: 2025-02-03
w