Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bête de somme
Bête de trait
Bête de voiture
CERJ

Traduction de «nous sommes traités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]


bête de somme | bête de trait | bête de voiture

trekdier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, nous devons modifier le règlement sur les obstacles au commerce afin d'y inclure les plaintes pour violation des traités bilatéraux auxquels nous sommes partie.

Bovendien moeten wij wijzigingen aanbrengen in de verordening inzake handelsbelemmeringen, zodat ook klachten kunnen worden ingediend wegens schending van bilaterale verdragen waarbij wij partij zijn.


Il est donc nécessaire de mener un vaste débat sociétal explicite sur les risques environnementaux et d’éventuels compromis que nous sommes disposés à accepter à la lumière d’informations parfois incomplètes ou incertaines sur les risques émergents et la manière dont ils devraient être traités.

Daarom moet er worden gezorgd voor een breder, expliciet maatschappelijk debat over de milieurisico’s en mogelijke neveneffecten die wij bereid zijn te accepteren in het licht van de soms onvolledige of onzekere informatie over opkomende risico’s en hoe deze moeten worden benaderd.


Vu la loi du 18 février 1969 relative aux mesures d'exécution des traités et actes internationaux en matière de transport par mer, par route, par chemin de fer ou par voie navigable, l'article 1, alinéa 1, modifié par la loi du 15 mai 2006; Vu l'arrêté royal du 15 octobre 1982 fixant les conditions d'obtention de l'attestation relative au transport international de denrées périssables; Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en mat ...[+++]

Gelet op de wet van 18 februari 1969 betreffende de maatregelen ter uitvoering van de internationale verdragen en akten inzake vervoer over zee, over de weg, de spoorweg of de waterweg, artikel 1, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 15 oktober 1982 tot vaststelling van de voorwaarden voor het verkrijgen van het certificaat voor het internationaal vervoer van aan bederf onderhevige levensmiddelen; Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij het vaststellen van sommige inbreuken inzake het vervoer over de weg; Gelet op de betro ...[+++]


Je tiens à vous signaler que quelques mois après la conférence de Bruxelles sur la prévention des génocides, le Bureau des Nations Unies pour la Prévention des Génocides et la Responsabilité de Protéger a édité un Framework of Analysis for Atrocity Crimes - A tool for prevention, qui reprend largement les éléments traités à la conférence et les conclusions auxquelles nous sommes arrivés.

Ik wil er ook op wijzen dat het Kantoor van de Verenigde Naties voor de Preventie van Genocides en voor Beschermingsverantwoordelijkheid enkele maanden na de conferentie van Brussel over de preventie van genocides een Framework of Analysis for Atrocity Crimes -A tool for prevention heeft uitgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la dernière réunion de la COSAC, nous nous sommes surtout penchés sur les questions soulevées par la proposition d'élargissement de l'Union européenne : nous avons reconnu les réalisations et les aspirations des pays candidats, déploré le fait que nous n'ayons pas traité, à Amsterdam, les questions très complexes mais cruciales de la réforme institutionnelle; et nous avons discuté du cadre possible pour les négociations en vue de l'adhésion à l'UE des Etats demandeurs.

Tijdens de jongste vergadering van de COSAC hebben wij ons vooral gebogen over de vragen die zijn gerezen bij het voorstel tot uitbreiding van de Europese Unie: wij hebben de verwezenlijkingen en de streefdoelen van de kandidaat- lidstaten erkend, maar tezelfdertijd hebben wij betreurd dat in Amsterdam de zeer ingewikkelde maar cruciale knelpunten in verband met de institutionele hervormingen niet werden aangeroerd; tevens hebben wij van gedachten gewisseld over het mogelijke kader waarbinnen de onderhandelingen met het oog op de toetreding van de kandidaat- lidstaten tot de EU zouden kunnen verlopen.


Nous sommes donc soumis à une discrimination en ce que le législateur nous traite de la même manière que les juges de complément alors que nous ne nous trouvons pas dans la même situation que ces juges (critère de la Cour d'arbitrage).

Wij worden dus gediscrimineerd doordat de wetgever ons op dezelfde manier behandelt als de toegevoegde rechters terwijl we ons niet in dezelfde situatie bevinden (criterium van het Arbitragehof).


Lors de la dernière réunion de la COSAC, nous nous sommes surtout penchés sur les questions soulevées par la proposition d'élargissement de l'Union européenne : nous avons reconnu les réalisations et les aspirations des pays candidats, déploré le fait que nous n'ayons pas traité, à Amsterdam, les questions très complexes mais cruciales de la réforme institutionnelle; et nous avons discuté du cadre possible pour les négociations en vue de l'adhésion à l'UE des Etats demandeurs.

Tijdens de jongste vergadering van de COSAC hebben wij ons vooral gebogen over de vragen die zijn gerezen bij het voorstel tot uitbreiding van de Europese Unie: wij hebben de verwezenlijkingen en de streefdoelen van de kandidaat- lidstaten erkend, maar tezelfdertijd hebben wij betreurd dat in Amsterdam de zeer ingewikkelde maar cruciale knelpunten in verband met de institutionele hervormingen niet werden aangeroerd; tevens hebben wij van gedachten gewisseld over het mogelijke kader waarbinnen de onderhandelingen met het oog op de toetreding van de kandidaat- lidstaten tot de EU zouden kunnen verlopen.


Nous sommes disposés à nous unir si nous sommes traités avec respect et si nos revendications politiques sont prises au sérieux.

Wij zijn bereid tot dit eendrachtig optreden als men onze politieke eisen respecteert en serieus neemt.


- Nous nous abstiendrons, non pas parce que nous sommes opposés à des investissements à l’Est, mais parce que nous regrettons l'absence, dans ce texte, comme dans tous les traités bilatéraux, de toute disposition environnementale et de toute norme sociale internationale.

– Wij zullen ons onthouden, niet omdat wij tegen investeringen in het Oosten zijn, maar omdat wij betreuren dat deze tekst, net als alle bilaterale verdragen, geen enkele milieubepaling en geen enkele internationale sociale norm bevat.


Nous ne pouvons pas approuver le traité parce que nous ne nous retrouvons pas dans l'actuelle Union européenne et que nous sommes partisans d'une Europe solidaire des peuples.

We kunnen het verdrag niet goedkeuren omdat we ons niet kunnen vinden in de huidige Europese Unie en omdat we voor een solidair Europa van de volkeren zijn.




D'autres ont cherché : bête de somme     bête de trait     bête de voiture     nous sommes traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes traités ->

Date index: 2025-03-15
w