Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes toutefois particulièrement actifs " (Frans → Nederlands) :

Nous sommes toutefois particulièrement actifs en Afrique centrale à l'heure actuelle.

Op dit ogenblik zijn we wel bijzonder aktief in Centraal-Afrika.


Nous sommes toutefois en concertation avec le cabinet de mon collègue, le Ministre de l'Intérieur.

Er is wel overleg met het kabinet van mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken.


Le registre de contrôle dans lequel l'autorité compétente consigne les infos relatives à ces contrôles en application de l'article 11 du règlement ne contient pas pour l'instant les origines précises des lots de bois utilisés pour illustrer le fonctionnement de la diligence raisonnée exercée par les opérateurs. Nous ne sommes pas en mesure d'établir, maintenant, une liste des importateurs belges s'approvisionnant auprès d'une entreprise étrangère particulière".

Het controleregister waarin de bevoegde autoriteiten met toepassing van artikel 11 van de verordening de controlegegevens bijhouden, bevat momenteel geen informatie over de precieze herkomst van de partijen hout om duidelijk te maken in welke mate de zorgvuldigheidseisen door de marktdeelnemers worden nageleefd, aldus nog de minister. Ze stelde ten slotte dat men op dit moment niet in staat is om een lijst op te stellen van Belgische invoerders die hun producten bij een bepaalde buitenlandse onderneming kopen.


Pour la coopération gouvernementale, cette lutte fait ainsi partie des programmes d'appui aux systèmes de santé; pour l'appui non gouvernemental cela fait partie de l'appui aux acteurs non gouvernementaux actifs dans les systèmes de santé, tels que notamment Memisa, Médecins du Monde, action Damien. A ce sujet on peut particulièrement mentionner l'accord-cadre avec l'Institut de Médecine Tropicale qui, outre des programmes d'appui aux systèmes de santé, dispose de programmes de lutte contre les zoonoses spécifiques ...[+++]

En voor de gouvernementele samenwerking maakt die strijd zo deel uit van de interventies ten gunste van de gezondheidssystemen, voor de niet gouvernementele steun maakt dit deel uit van steun aan niet gouvernementele actoren actief op de gezondheidssystemen zoals Memisa, Dokters van de Wereld, Damiaanactie e. a. Hierbij kunnen wij ook speciaal het raamakkoord met het Instituut voor Tropische Geneeskunde vermelden die naast steun aan gezondheidssystemen ook specifieke programma's heeft voor de strijd tegen zoönosen zoals de Afrikaanse Trypanosomiasis of Ebola o.a. Wat de internationale organisaties betreft kunnen we de core bijdragen aan ...[+++]


Si il n'y a pas d'intervention spécifique prévue par la Belgique dans le cas particulier des récentes manifestations, nous sommes actifs au Niger sur différents plans.

Met betrekking tot de recente manifestaties heeft België geen specifieke tussenkomst voorzien, maar we zijn wel op verschillende niveaus actief in Niger.


Toutefois, nous sommes convaincus qu'afin de faire des progrès concernant le désarmement nucléaire, il ne faut tenir compte non seulement de l'aspect humanitaire, mais aussi de l'aspect de sécurité.

Wij zijn er wel van overtuigd dat om vooruitgang te boeken in nucleaire ontwapening niet alleen de humanitaire dimensie, maar ook de veiligheidsdimensie in rekening genomen dient te worden.


Nous nous sommes montrés particulièrement actifs dans ce dossier parce qu'il nous semble fondamental.

We hebben ons in dit dossier actief ingezet omdat het ons fundamenteel lijkt.


Je le répète, j'ai chargé mes services de définir les moyens par lesquels la Belgique, en collaboration avec le PAM, pourrait tenter, par un plan structurel très ciblé, d'éradiquer la sous-alimentation des enfants dans la région des Grands Lacs, dans ces trois pays de l'Afrique centrale où nous sommes particulièrement actifs.

Ik heb mijn diensten de opdracht gegeven na te gaan op welke manier België, samen met het WVP en door middel van een zeer gericht structureel plan, een einde kan maken aan de ondervoeding van kinderen in het gebied van de Grote Meren, in de drie landen van Centraal-Afrika waar we bijzonder actief zijn.


J'ai promis à M. Morris que la Belgique réfléchirait à la manière spécifique dont elle pourrait aider à la réalisation de cet objectif, essentiellement en Afrique centrale, l'Afrique des Grands Lacs où nous sommes particulièrement actifs.

Ik heb de heer Morris beloofd dat België zou nadenken over zijn specifieke bijdrage aan de verwezenlijking van deze doelstelling in Centraal-Afrika, het gebied van de Grote Meren, waar we bijzonder actief zijn.


Près de 50.000 enfants soldats seraient actifs au Congo ; cela doit nous inciter, ainsi que nos partenaires internationaux, à être particulièrement actifs pour aboutir à la démilitarisation et à la réinsertion effective de ces adolescents et de ces enfants dans la société.

Meer dan 50.000 kindsoldaten zouden in Congo actief zijn; dat moet ons en onze internationale partners ertoe aanzetten, zeer actief de demilitarisatie en reïntegratie van deze jongeren en kinderen in de maatschappij na te streven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes toutefois particulièrement actifs ->

Date index: 2025-07-11
w