Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes largement représentés " (Frans → Nederlands) :

Ici également il serait éventuellement utile que l'IBPT s'adresse systématiquement à l'ORB. e) Nous ne sommes pas représentés au sein de l'UIT-R SG7.

Ook hier zou het eventueel nuttig zijn wanneer het BIPT zich stelselmatig zou richten tot het KSB. e) België is niet vertegenwoordigd in de ITU-R SG7.


Dans l'ensemble, l'Union européenne représente environ 40 % des exportations totales de l'Ukraine et nous sommes convaincues que cette nouvelle ouverture des échanges contribuera encore au renforcement des liens commerciaux entre l'UE et l'Ukraine, et soutiendra la poursuite de l'expansion des exportations ukrainiennes vers l'Union européenne à la suite des restrictions commerciales imposées par la Russie.

De Europese Unie is goed voor ongeveer 40 % van de totale Oekraïense uitvoer en wij zijn ervan overtuigd dat deze extra openstelling van de handel de banden tussen de EU en Oekraïne nog verder zal versterken, en na de door Rusland opgelegde handelsbeperkingen de verdere groei van de Oekraïense uitvoer naar de EU zal ondersteunen.


En plus, je peux vous informer que moi-même et les représentants de Twitter nous sommes rencontrés afin d'établir une collaboration.

Ik kan u ook meedelen dat ikzelf en de vertegenwoordigers van Twitter elkaar hebben ontmoet en afspraken hebben gemaakt om samen te werken.


Je tiens à vous signaler que quelques mois après la conférence de Bruxelles sur la prévention des génocides, le Bureau des Nations Unies pour la Prévention des Génocides et la Responsabilité de Protéger a édité un Framework of Analysis for Atrocity Crimes - A tool for prevention, qui reprend largement les éléments traités à la conférence et les conclusions auxquelles nous sommes arrivés.

Ik wil er ook op wijzen dat het Kantoor van de Verenigde Naties voor de Preventie van Genocides en voor Beschermingsverantwoordelijkheid enkele maanden na de conferentie van Brussel over de preventie van genocides een Framework of Analysis for Atrocity Crimes -A tool for prevention heeft uitgegeven.


Bien sûr, on se congratule des efforts considérables alors que nous savons pertinemment que nous sommes largement en deçà de ce qu’exigent les scientifiques du GIEC.

Natuurlijk slaan wij onszelf op de borst voor onze grote inspanningen, ook al weten we dat we niet voldoen aan de eisen van de wetenschappers van het Intergouvernementele Panel inzake klimaatverandering.


- Monsieur le Président, je tiens d’abord à remercier tous les collègues, car ce débat a montré que le Parlement européen était uni sur un sujet aussi sensible et nous sommes les représentants du Parlement européen, nous sommes les représentants des citoyens.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil om te beginnen al mijn collega's bedanken, want dit debat heeft aangetoond dat het Europees Parlement eensgezind was over een uiterst gevoelig onderwerp, en wij zijn de vertegenwoordigers van het Europees Parlement, wij zijn de vertegenwoordigers van de burgers.


Je crois qu'il faut faire confiance à nos collègues parlementaires pour proposer une feuille de route à cette junte, que nous refusons, mais c'est vraiment aux représentants du peuple, comme nous sommes les représentants du peuple, de décider ce qu'il faut faire aujourd'hui.

Ik denk dat we erop moeten vertrouwen dat onze parlementaire collega’s een stappenplan voorstellen aan deze militaire junta, die wij hebben afgewezen, en dat het echt aan de volksvertegenwoordigers is, zoals wij de vertegenwoordigers van onze burgers zijn, om te beslissen wat er nu gedaan moet worden.


Enfin, il y en a certains qui se battent pour le prestige politique et qui pensent que, si nous ne sommes pas représentés de manière équitable dans ce Parlement, nous sommes inégaux dans notre poids politique.

Tot slot nog zijn er mensen die vechten voor politiek prestige en die denken dat als we niet gelijkelijk in het Parlement vertegenwoordigd zijn, we dan ook niet van gelijk politiek gewicht zijn.


Nous aussi, au Parlement, nous devons nous demander pendant combien de temps nous pourrons prétendre que nous sommes les représentants légitimes des nations européennes si la participation au scrutin reste inférieure à 50 %.

Ook wij in het Parlement moeten ons afvragen hoe lang we er nog aanspraak op kunnen maken de legitieme vertegenwoordigers van de Europese volken te zijn, als de opkomst bij verkiezingen gestaag onder de 50 procent zakt.


Nous, Chefs d'État ou de gouvernement des États membres de l'Union européenne, des États adhérents et candidats, d'Albanie, de Bosnie-Herzégovine, de Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, de Serbie-et-Monténégro, candidats potentiels, et le président de la Commission européenne, en présence du président du Parlement européen, du Secrétaire général du Conseil/Haut Représentant, du Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Kosovo, d ...[+++]

Wij, de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie, de toetredende landen en de kandidaat-lidstaten, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Servië en Montenegro, als mogelijke kandidaten, en de voorzitter van de Europese Commissie, in aanwezigheid van de voorzitter van het Europees Parlement, de secretaris-generaal van de Raad/hoge vertegenwoordiger, de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo, de speciale coördinator van het stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa en de hoge vertegenwoordiger voor Bosnië en Herzegovina, te The ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes largement représentés ->

Date index: 2021-04-23
w