Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous réussissons à construire une europe forte capable » (Français → Néerlandais) :

Depuis le début de son mandat, la Commission Juncker s'emploie à construire une Europe forte qui soit capable de défendre et de protéger ses citoyens tant au sein de l'UE qu'à l'extérieur – une ambition qui ne peut se réaliser sans la mise en commun des dépenses consacrées à la défense ou le renforcement des conditions propices à un marché de la défense ouvert et compétitif en Europe.

Vanaf het begin van haar mandaat heeft de Commissie-Juncker zich ingespannen om een sterk Europa te bouwen dat in staat is zijn burgers te beschermen, thuis en in het buitenland – een ambitie die niet kan worden verwezenlijkt zonder de defensie-uitgaven te bundelen en de voorwaarden voor een open en concurrerende Europese defensiemarkt te verbeteren.


Le Président Juncker a déclaré: « Lorsque la nouvelle Commission a pris ses fonctions, nous avons indiqué que nous devions construire une Europe plus forte sur les questions de sécurité et de défense.

Commissievoorzitter Juncker: “Bij het aantreden van deze Commissie hebben wij aangegeven dat een sterker Europa noodzakelijk is als het gaat om veiligheid en defensie.


Depuis sa campagne aux élections européennes, le Président Juncker plaide pour une Europe de la sécurité et de la défense plus forte, il a déclaré en avril 2014: "Je crois que nous devons prendre plus au sérieux les dispositions du Traité existant qui prévoit que les Etats membres volontaires peuvent progressivement construire une capac ...[+++]

Voorzitter Juncker roept al sinds zijn verkiezingscampagne op tot een sterker Europa op het gebied van veiligheid en defensie, en verklaarde in april 2014: "Ik ben ervan overtuigd dat we de huidige bepalingen van het Verdrag op grond waarvan de landen die dat willen, geleidelijk een gemeenschappelijke Europese defensie tot stand kunnen brengen, ernstiger moeten nemen.


Exclure les États membres qui ne font pas partie de la zone euro, y compris en cas de forte intégration économique et sociale, comme le propose le pacte de compétitivité franco-allemand, favorisera l’évolution vers une Europe à deux vitesses, ce qui ne nous aidera pas à construire une Europe forte, cohésive et compétitive, et ne créera pas des conditions ...[+++]

Door de staten van buiten de eurozone buiten te sluiten, waaronder door sterkere economische en sociale integratie zoals wordt voorgesteld in het Duits-Franse concurrentiepact, versterkt de vorming van een Europa van twee snelheden, en dat helpt ons niet een sterk, hecht en concurrerend Europa op te bouwen en schept geen voorwaarden voor gemeenschappelijk optreden, zoals bepleit door de heer Brok.


Cette carte symbolise le fait que nous ne pourrons construire une Europe forte que dans la connaissance, et dans le respect de notre histoire commune et de nos valeurs nationales.

Deze kaart symboliseert dat we alleen een sterk Europa kunnen opbouwen als we onze gemeenschappelijke geschiedenis en nationale waarden kennen en respecteren.


Rappelez-vous, toutefois, qu’instaurer un même pied d’égalité n’est pas chose aisée. Nous ne pourrons arriver à un pied d’égalité que si nous réussissons à construire une Europe forte capable de prendre des décisions, une Europe vraiment capable de négocier d’égal à égal.

Vergeet u echter niet dat gelijke waardigheid niet zomaar uit de lucht komt vallen. Wij zullen pas gelijkwaardig zijn als wij zorgen voor een sterk Europa, voor een Europa dat besluiten kan nemen en in staat is gelijke waardigheid te dragen.


Moi, je pense qu’il faut des États forts pour construire une Europe forte parce qu’il n’y a que les forts qui sont capables de tendre la main et de faire des compromis.

Ik ben van mening dat de lidstaten sterk moeten zijn om een sterk Europa op te bouwen, want alleen de sterken zijn in staat een ander de hand te reiken en compromissen tot stand te brengen.


Il est impossible de construire une Europe forte, si nous n’accordons pas confiance à la valeur des engagements que nous prenons.

Zonder vertrouwen in de waarde van de aanvaarde compromissen kunnen we geen sterk Europa opbouwen.


Si notre ambition européenne est très haute puisqu'elle consiste à construire une Europe forte, consciente de son identité politique et porteuse de ses valeurs de paix, de solidarité et de pluralisme, nous devons d'abord ratifier le Traité de Nice.

Als we werkelijk van plan zijn te bouwen aan een sterk Europa, dat een politiek zelfbewustzijn heeft en zijn waarden van vrede, solidariteit en pluralisme wil uitdragen, moeten we eerst het Verdrag van Nice ratificeren.


Nous, socialistes, voulons construire l'Europe sociale par une croissance économique régulée, forte et durable, qui permette de tendre vers le plein emploi de qualité ; nous voulons transformer l'espace européen en un véritable espace de cohésion sociale.

De PS wil het sociale Europa opbouwen via een geregulariseerde, sterke en duurzame economische groei, die uitzicht geeft op volledige werkgelegenheid van hoog niveau, en de Europese ruimte omvormen tot een echte ruimte van sociale cohesie.


w