Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous prenons seront " (Frans → Nederlands) :

Les décisions que nous prenons seront extrêmement importantes.

De beslissingen die we nu gaan nemen zullen vergaande gevolgen hebben.


Les décisions que nous prenons seront extrêmement importantes.

De beslissingen die we nu gaan nemen zullen vergaande gevolgen hebben.


Nos attentes en matière de politique étrangère énergétique commune seront toutefois plus réalistes si nous prenons des mesures concrètes dans les domaines que nous avons déjà définis comme s’inscrivant dans la politique énergétique commune.

Onze verwachtingen omtrent een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid zullen echter realistischer kunnen zijn als we concrete maatregelen nemen op de terreinen die we reeds als onderdeel van het gemeenschappelijk energiebeleid hebben benoemd.


Au contraire, si nous appliquons une politique de manipulation attentive des animaux, toutes les mesures protectrices, toutes les précautions que nous prenons seront beaucoup plus efficaces.

Veeleer kan met de toepassing van een beleid voor goede behandeling van dieren de efficiëntie van alle beschermingsmaatregelen, van alle preventieve maatregelen worden verbeterd.


L’Union a finalement compris que, pour des sujets d’une telle importance, nos efforts ne seront couronnés de succès que si nous prenons des mesures communes et faisons preuve de solidarité les uns envers les autres lorsque nous traitons avec des partenaires extérieurs.

De Unie is eindelijk tot het inzicht gekomen dat alleen gemeenschappelijke maatregelen en een solidaire houding ten opzichte van partners van buitenaf bij dit soort belangrijke kwesties resultaat heeft.


13. Nous prenons acte de ce que l'UE s'est engagée à lancer en l'an 2000 un processus en vertu duquel, d'ici 2005, pratiquement tous les produits originaires des pays les moins développés (PMD) se verront accorder un accès au marché en franchise de droits, tandis que les règles d'origine et les dispositions en matière de cumul s'appliquant à leurs exportations seront simplifiées.

13. Wij nemen met voldoening kennis van de verbintenis van de EU om in 2000 een proces in te zetten dat ertoe moet leiden dat uiterlijk in 2005 zo goed als alle producten uit de minst ontwikkelde landen (MOL) vrije toegang tot de markt hebben, en dat de oorsprongsregels en cumulatiebepalingen voor de uitvoer van die producten worden vereenvoudigd.


Les décisions que nous prenons aujourd'hui seront cruciales dans la lutte contre le chômage d'ici à la fin du siècle et nous devons veiller à ce que les nouvelles possibilités offertes par les Fonds structurels renforcés soient saisies en faisant preuve d'imagination et exploitées au maximum".

De nu genomen beslissingen zullen grote gevolgen hebben voor de strijd tegen de werkloosheid in de periode tot het einde van de eeuw, en we moeten er voor zorgen dat de nieuwe mogelijkheden die de uitgebreide Structuurfondsen bieden creatief en volledig benut worden".


Nous prenons note des solutions alternatives à l'enfermement qui seront proposées aux familles en séjour illégal.

We nemen akte van de alternatieve oplossingen voor de opsluiting die zullen worden voorgesteld aan de gezinnen die illegaal in het land verblijven.


Nous prenons acte avec satisfaction du fait que le revenu d'intégration et les autres prestations sociales seront augmentées uniformément de 4% au cours de la législature actuelle.

We nemen er met genoegen nota van dat het leefloon en de andere sociale uitkeringen tijdens de huidige legislatuur eenvormig met 4% zullen worden verhoogd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons seront ->

Date index: 2022-11-12
w