Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous prenons davantage conscience » (Français → Néerlandais) :

Lorsque nous quittons le territoire de l’Union européenne et que nous voyageons sur d’autres continents, nous prenons davantage conscience de nos valeurs communes.

We zien onze gedeelde waarden het duidelijkst wanneer we ons buiten de grenzen van de Europese Unie begeven, wanneer we reizen in andere werelddelen.


L’Europe ne pourra remplir sa mission que si nous prenons vraiment conscience que les tâches et les responsabilités européennes doivent être harmonieusement réparties entre les niveaux de gouvernance européen, national, local et régional.

Europa zal alleen in staat zijn om zijn werk te doen als wij daadwerkelijk begrijpen dat de Europese taken en verantwoordelijkheden op een goed gecoördineerde manier verdeeld moeten worden over de Europese, nationale, regionale en lokale governance-niveaus.


Le problème, c’est que nous prenons seulement conscience de l’importance des droits de l’homme et des droits fondamentaux lorsque nous abordons cette question et que nous rencontrons des difficultés sur ce point.

Het probleem is alleen dat wij het belang van de mensenrechten en grondrechten misschien pas zien als wij deze behandelen en er problemen zijn.


Je pense que le commissaire a tapé dans le mille en disant que, si nous ne prenons pas conscience de ce défi commun à relever, nous ne pourrons pas même commencer à l’aborder et encore moins y faire face.

Ik denk dat de commissaris de spijker op zijn kop sloeg toen hij zei dat als we niet inzien dat we hier te maken hebben met een gemeenschappelijke uitdaging, we zelfs geen begin kunnen maken met het aanpakken van die uitdaging, laat staan goede resultaten boeken.


A travers ce triple constat démographique, sociologique et technologique qui bouleverse en Europe nos sociétés, nous prenons bien conscience de l'imbrication de la question familiale et de la question sociétale.

Na deze opsomming van de drie aspecten - demografisch, sociologisch en technologisch - van de veranderingen die over onze Europese samenlevingen zijn gekomen, nemen wij kennis van de nauwe vervlechting tussen de gezinsproblematiek en de sociale problematiek.


Vingt-cinq ans après le premier rapport du Club de Rome, nous prenons enfin conscience que notre monde a des limites, que le pétrole, le gaz et d'autres sources d'énergie ne sont pas inépuisables, à l'exception, évidemment, des énergies renouvelables, et que, pour certaines sources d'énergie, le tarissement approche à très grands pas.

Vijfentwintig jaar na het eerste rapport van de Club van Rome groeit eindelijk het inzicht dat onze wereld eindig is, dat olie, gas en andere energiebronnen, behalve uiteraard de duurzame, eindig zijn en dat sommige energiebronnen heel snel uitgeput raken.


Si l'argent n'a pas de conscience, et manifestement les banquiers pas davantage, nous devons prendre nos responsabilités.

Als geld geen geweten heeft, en bankiers blijkbaar evenmin, moeten wij onze verantwoordelijkheid nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous prenons davantage conscience ->

Date index: 2025-07-05
w