Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ont montré que nous devions tirer " (Frans → Nederlands) :

La crise et les événements tragiques qui ont eu lieu en Grèce nous ont montré que nous devions tirer dès à présent des conclusions de l’ambitieuse stratégie Europe 2020.

De crisis en de tragische gebeurtenissen in Griekenland hebben duidelijk gemaakt dat er nu bepaalde conclusies moeten worden getrokken uit de ambitieuze Europa 2020-strategie.


L'expérience que nous avons acquise dernièrement a montré que nous devions mieux intégrer la surveillance au niveau bilatéral, régional et multilatéral.

Onze recente ervaring heeft aangetoond dat we het bilateraal, regionaal en multilateraal toezicht beter moeten integreren.


Le Bureau a décidé que nous devions tirer les leçons de ce regrettable incident.

Het Bureau heeft besloten dat we uit dit onfortuinlijk incident conclusies moeten trekken.


− (EN) Monsieur le Président, je rejoins tous ceux qui ont souligné, au cours de ce débat, que nous devions agir; que nous devions réagir face à la transformation profonde qui s'est opérée dans notre système financier; que nous devions tirer les leçons de nos erreurs et que nous devions travailler main dans la main - toutes les institutions européennes - car nous savons que, sans cette co ...[+++]

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben het eens met al degenen die in dit debat hebben benadrukt dat wij moeten reageren, dat wij moeten reageren op een zeer grote verandering in ons financiële systeem, dat we lessen moeten trekken uit het verleden, en dat wij – dat wil zeggen de Europese instellingen – moeten samenwerken, omdat we allemaal weten dat we geen succes kunnen boeken zonder onze interinstitutionele samenwerking.


Je pense que si nous devions tirer une conclusion, c'est que la Commission Durão Barroso, malgré les conditions difficiles dans lesquelles elle a été contrainte de gérer les affaires de l'UE, a été à la hauteur de tâche, tant au niveau interne – le programme de travail – que dans l'image qu'elle montre à l'extérieur.

Ikdenk dat we de conclusie kunnen trekkendat de Commissie Durão Barroso, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder deze gedwongen werd de EU-aangelegenheden af te wikkelen, duidelijk de taak aankon,zowel op het internevlak – hetwerkprogramma –als op het gebied van haar externe imago.


Je pense que si nous devions tirer une conclusion, c'est que la Commission Durão Barroso, malgré les conditions difficiles dans lesquelles elle a été contrainte de gérer les affaires de l'UE, a été à la hauteur de tâche, tant au niveau interne – le programme de travail – que dans l'image qu'elle montre à l'extérieur.

Ikdenk dat we de conclusie kunnen trekkendat de Commissie Durão Barroso, ondanks de moeilijke omstandigheden waaronder deze gedwongen werd de EU-aangelegenheden af te wikkelen, duidelijk de taak aankon,zowel op het internevlak – hetwerkprogramma –als op het gebied van haar externe imago.


Plusieurs événements ont démontré que nous devions tirer les leçons de la manière dont nous-mêmes, et a fortiori le gouvernement, devons réagir face à une telle tragédie.

Verschillende feiten hebben aangetoond dat we lessen moeten trekken uit de manier waarop wij, en zeker de regering, op een dergelijke tragedie moeten reageren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ont montré que nous devions tirer ->

Date index: 2024-01-20
w