Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous ne pouvons tolérer quelque » (Français → Néerlandais) :

Israël, qui est un de nos partenaires commerciaux, s'adonne dès lors à des pratiques douteuses que nous ne pouvons tolérer.

Dit zijn bedenkelijke praktijken van onze handelspartner, praktijken die we niet zomaar kunnen tolereren.


De plus, nous ne pouvons tolérer de telles discriminations.

Bovendien mogen wij dergelijke vormen van discriminatie niet dulden.


Nous pouvons également compter sur nos valeurs fortes, nos institutions démocratiques, l’attention que nous portons à la cohésion et à la solidarité économiques, sociales et territoriales, notre respect de l’environnement, notre diversité culturelle, notre respect pour l’égalité entre les femmes et les hommes, pour n’en citer que quelques-unes.

Maar wij hebben ook krachtige waarden, democratische instellingen, aandacht voor economische, sociale en territoriale cohesie en solidariteit, respect voor het milieu, culturele diversiteit en gendergelijkheid, om maar een paar sterke punten te noemen.


Aussi ne pouvons-nous pas tolérer un comportement qui nuit à la concurrence.

We tolereren dan ook geen gedrag dat de concurrentie ondermijnt.


Peu utilisée dans ce cadre encore, nous pouvons quand même citer quelques exemples. Le Victoria Albert Museum a utilisé la technique de la fabrication additive pour restaurer un fauteuil ayant appartenu à Marie-Antoinette.

Het Victoria Albert Museum maakte gebruik van additive manufacturing om een stoel te herstellen die aan Marie-Antoinette heeft toebehoord.


Nous pouvons supposer qu'à ce jour une économie effective de quelque 41,7 millions d'euros a été réalisée.

Men mag er dus van uitgaan dat vandaag een effectieve besparing is gerealiseerd van zo'n 41,7 miljoen euro op het niveau van de handelaars.


Je suis convaincu que nous, Européens, pouvons et devons jouer le rôle qui nous revient sur la scène internationale, non par vanité, mais parce que nous avons vraiment quelque chose à offrir.

Ik vind dat wij op het wereldtoneel onze eigen rol kunnen en moeten spelen; niet om onze ijdelheid te strelen, maar omdat wij iets te bieden hebben.


Mais nous pouvons bien donner quelques exemples: les arrangements avec des centres d'accueil pour les victimes, avec des centres d'aide pour l'utilisation du kit agression sexuelle, les accords entre services de police pour l'audition audiovisuelle de victimes ou les constatations techniques, etc.

Wel kunnen we voorbeelden hiervan geven, zoals de afspraken met opvangcentra voor slachtoffers, met hulpverleningscentra voor het aanwenden van de set seksuele agressie en de afspraken tussen politie inzake het audio-visueel verhoor van slachtoffers of de technische vaststellingen, enzovoort.


Nous ne pouvons plus tolérer que le moindre pêcheur ignore ces règles et reste impuni.

Wij kunnen niet langer toestaan dat al was het maar een kleine minderheid van vissers de regels negeren en ongestraft wegkomen.


Si nous pouvons atteindre cet objectif, nous aurons réalisé quelque chose dont RobertSchuman serait très fier.

Als wij dit kunnen bereiken, zullen wij iets tot stand hebben gebracht waarop Robert Schuman bijzonder trots zou zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons tolérer quelque ->

Date index: 2023-05-29
w