Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous ne pouvons rien changer " (Frans → Nederlands) :

Dans ce contexte, nous ne pouvons rien exclure à priori.

In die context kunnen we a priori niets uitsluiten.


Montrons que cette fois-ci les choses sont réellement différentes et qu’ensemble nous pouvons véritablement changer et renouveler l’Europe».

Laten wij bewijzen dat het dit keer anders is en dat we samen kunnen zorgen voor daadwerkelijke verandering en vernieuwing van Europa".


Nous ne pouvons pas décider simplement de rendre les honoraires des avocats récupérables dans les affaires sociales et de ne rien changer d'autre car cela augmenterait énormément les dépenses publiques.

Men kan niet zomaar besluiten om de advocatenkosten in sociale zaken recupereerbaar te maken en verder niets te wijzigen, want dat zou de uitgaven van de staat enorm doen stijgen.


Nous ne pouvons pas décider simplement de rendre les honoraires des avocats récupérables dans les affaires sociales et de ne rien changer d'autre car cela augmenterait énormément les dépenses publiques.

Men kan niet zomaar besluiten om de advocatenkosten in sociale zaken recupereerbaar te maken en verder niets te wijzigen, want dat zou de uitgaven van de staat enorm doen stijgen.


En même temps, nous lisons dans une interview accordée à un journal avec un certain De Decker : « Nous sommes là à nous tourner les pouces, nous ne pouvons rien faire et même notre officier de liaison à Moscou ne reçoit plus aucune question parce que les services de police n'en ont pas».

Tegelijk lezen we in een kranteninterview met een zekere De Decker : « We zitten hier met onze duimen te draaien, wij kunnen niets doen en zelfs onze verbindingsofficier in Moskou krijgt geen enkele vraag meer door het ontbreken van vragen vanuit de politiediensten».


Mais nous ne pouvons pas changer un iota aux textes de l'accord.

Maar aan de teksten van het akkoord kunnen we geen letter veranderen.


Tout en continuant à soutenir ce processus, nous pouvons promouvoir des actions qui contribueront à changer le cours des choses, à sauver des vies et à démanteler le modèle économique des passeurs et des trafiquants, ce qui aura également une incidence sur les flux en direction de l'Europe».

We blijven ondersteuning bieden voor dat proces, maar we kunnen tegelijkertijd ook meer doen om een verschil te maken, levens te redden en het bedrijfsmodel van de mensensmokkelaars en ‑handelaars te ontwrichten. Dat heeft ook gevolgen voor de migrantenstroom naar Europa”.


J'estime que nous pouvons être fiers de ce que nous avons accompli durant cette période, à savoir rien de moins qu'un véritable changement de culture dans le mode de fonctionnement de la Commission.

Volgens mij kunnen we trots zijn op wat we tijdens deze periode hebben bereikt, namelijk niets minder dan een heuse cultuuromslag in de werkwijze van de Commissie.


En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi.

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen.


- Je crains qu'en continuant de la sorte nous soyons confrontés dans une prochaine loi-programme à la suppression du Sénat et que nous n'y puissions rien changer.

- Ik vrees dat, als we zo doorgaan, we in een van de volgende programmawetten geconfronteerd worden met de afschaffing van de Senaat en dat we ook daar niets aan kunnen veranderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous ne pouvons rien changer ->

Date index: 2024-01-11
w